万年初心者のための世界史ブックガイド

2017年8月12日

トロツキー 『わが生涯  上・下』 (岩波文庫)

Filed under: ロシア — 万年初心者 @ 04:38

何でこんなもの読もうと思ったんだろ?

1930年刊。

レーニン死後、スターリンとの権力闘争に敗れ、ソ連国外に追放されていた時期に執筆されたもの。

本名レフ・ダヴィドヴィチ・ブロンシュテイン。

ユダヤ人で比較的富裕な中農出身。

マルクス主義革命家として、ボリシェヴィキとメンシェヴィキとの間で独自の立場を取っていたが、十一月革命ではレーニンに従いこれを主導、ブレスト・リトフスク条約を交渉・締結、陸海軍人民委員として赤軍を建設、内戦に勝利。

しかし、1928年スターリンによって国内流刑となり、29年には国外追放。

スターリンの政敵ナンバー1だが、権力闘争初期に国外追放されたおかげで、30年代における狂気の大粛清に巻き込まれず、しばらく生き延びることができた。

だが、1940年には亡命先のメキシコで刺客により暗殺される。

 

トロツキーは本書で自身が革命家となった経緯を記すが、そこで描かれる帝政ロシアの矛盾と抑圧を見て、私自身何も感じないわけではない。

蔓延する汚職と腐敗、農民の厳しい生活、少数民族への差別など。

例えば、印象的な以下の記述。

リュビーモフという歴史の教師が、ポーランド人の生徒に対し、白ロシアとリトアニアでのポーランド人カトリックによるロシア正教徒の迫害について、やけにしつこく質問した。ミツケヴィチという、浅黒い痩せた少年は、すっかり青ざめ、歯を食いしばって立っていたが、一言も言葉を発しなかった。

「うん、どうなんだ」、リュビーモフは、明らかに快感をにじませながら答を促した――「どうして黙っているのかね?」

生徒の一人が我慢できずに言った――「ミツケヴィチはポーランド人でカトリックなんです」。

「ああ・・・・そう・・・・」、リュビーモフはわざとらしく驚いたふりをし、間のびした調子で言った――「だがここでは分けへだてしないことにしている」・・・・。

ここに象徴されるツァーリズムの抑圧性から、その全面的打倒を企てるのだが、しかしそれは旧体制が持つ悪というより、人間性一般の限界からくる悪ではないのか。

自分たち革命家もそれを無縁でいられるのかという自己懐疑が全く無い。

そんな懐疑心などは下らぬ気取りに過ぎない、と切り捨てる傲慢さが全編にみなぎっている。

マルクス主義と唯物論という「絶対的真理」の立場に立っているという感覚がそれをもたらすんでしょうね。

本書に限らず(ドストエフスキーやトルストイなどの文学書も含めて)、末期の帝政ロシアから感じるのは、「近世から一切変わらぬツァーリズムの残酷さ、強固さ」ではなく、資本主義の急激な流入がもたらす旧社会秩序の崩壊と個人の原子化である。

君主・貴族への忠誠は衰え、宗教的信仰は薄くなり、一方無制限の自由が西欧より概念として流入し、ありとあらゆる現状変革的急進的思想が社会にヒステリー的に広まる。

この事態に対しては、ツァーリズムの抑圧など(私に言わせれば残念ながら)無力である。

革命家たちの「不屈の闘志」など無くても、体制は自壊していた。

西欧から度々批判されたロシアの専制と弾圧など、実際には穴だらけである。

帝政時代、トロツキーが受けた流刑など、彼が後に作り上げたソ連における強制収容所とは比べものにならない穏和さだ。

正気とは思えぬ残酷さを持つソ連時代の収容所からは、トロツキーが実行したような脱獄など、全く不可能だ。

また亡命時代にレーニンとロンドンで出会った際のエピソードにも感じることがある。

ある日曜日のこと、私とレーニンとクルプスカヤ[レーニンの妻]はロンドンの教会に出かけた。そこでは社会民主主義者の集会が賛美歌の合唱のあいだにはさまれて行われていた。弁士はオーストリア帰りの植字工だった。彼が社会革命についてひとしきり話し終わると、一同は立ち上がって歌いだした。

「全能なる神よ、王者も貧者もなくしたまえ。」

私は自分の目と耳を疑った。レーニンは、教会から出てきたとき、この点について次のように説明した。

「イギリス・プロレタリアートの中には革命と社会主義の要素が数多く散在しているが、それらはすべて保守主義や宗教やさまざまな偏見と結びついている。そこを突破して一般的な認識に到達することがなかなかできないんだ。」

しかし、レーニンが軽蔑と優越感を持って語った、「偏見」だらけのイギリス労働者たちが真に実質的な社会改良を成し遂げたのに対し、レーニンとトロツキーはロシアにこの世の地獄、それもツァーリの下では決してあり得なかった地獄をもたらしたと言うしかない。

加えて、暴力革命と一切の妥協を排した急進的変革という自分たちのヴィジョンに同意しなかった社会主義者への憎悪もあからさまで、実に嫌な感じがします。

カウツキー、ヒルファーディング、ベルンシュタイン、ハーゼ(ドイツ独立社会民主党)、マクドナルド、カール・レンナーおよびヴィクトル・アドラー(レンナー、アドラーはともにオーストリア社会民主党)という面々を毒々しく切り捨てている。

ベーベル、ジャン・ジョレス、ユージン・デブス(デブスはアメリカ社会党)など、少々好意的に書かれている人々もいるし、急進派のローザ・ルクセンブルク、カール・リープクネヒトなどは称賛されているが、彼らも状況次第では、激しい批判と、それどころか肉体的抹殺の対象にすらされたのではないかと思われてならない。

結局、私がトロツキーに対して持っている印象は、概ね以下のパイプス『ロシア革命史』でのトロツキー評がすべてである。

歴史には、敗者が、彼を滅亡させた人々よりも道義的に優れていたとみられて、後世の共感を得るという例がたくさんある。トロツキーに対しては、そのような共感を呼び起こすのは難しい。確かに、彼は、スターリンとその侍従たちより教養があり、知的により興味深く、人格的により勇敢で、共産主義者の同僚との応対においても、立派であった。しかし、レーニンと同様に、彼のもつそのような美徳は、もっぱら党内で示された。外部のもの、およびより大きな民主主義を求める党内の人々に関しては、彼はレーニンおよびスターリンと考えは同じであった。つまり、彼らに対しては、正規の倫理的基準は通用しないと、信じていたのである。他のボリシェヴィキと同じく、彼は、政治の世界に、組織犯罪者の仲間に通用する集団的忠誠という規範をもち込み、ボリシェヴィズムとそれを真似た全体主義体制を特徴づける政治の犯罪化に貢献したのである。従って、彼は、自らを破滅させる武器の鍛造に手を貸したことになる。というのも、彼は、異論を唱える少数派のなかに自らがいるのに気付くと、直ちに、外部のもの、従って、公正な扱いを求める資格のない敵となったからである。彼は、レーニンの独裁へ反対した人々に与えられた運命――彼は心の底からそれに同意したのであるが――、それと同じ道をたどることになった。カデット、社会革命党員、メンシェヴィキ、赤軍のために戦うことを拒否した旧ツァーリ体制下の将校たち、労働者反対派、クロンシュタットの水兵、タムボフの農民、聖職者たちの運命をである。全体主義が彼を直接脅かしたときに、漸く彼はその危険に気付いたにすぎない。彼が党内民主主義へ突如として改心したのは、自己防衛の一つの手段であり、原則を擁護してのことではなかった。

トロツキーは、ジャッカルの一群に引き倒された誇り高いライオンとして自らを描くのを好んだ。そして、スターリンが怪物のごとき本性をみせればみせるほど、ロシアの内外で、理想化されたレーニン主義を救い出したいと思っている人々にとって、そのトロツキーのイメージは、説得力があるものと思われた。しかし、記録によれば、彼の活動の全盛期には、彼もまた、ジャッカルの群れの一員だったのである。彼の敗北に、それを崇高たらしめるものは何もない。彼は、政治権力を求める汚い闘いにおいて、知謀に負けた故に敗北したのである。

トロツキーが、スターリンとエピゴーネン(亜流)によって打倒されたのも自業自得と思える。

だが、この文章には自由民主主義そのものに対する懐疑が無い(そんなものをアメリカ人に求めるのがそもそも間違いだろうが)。

トロツキーは本書で以下のように言う。

のちにヴィッテは回想録の中で、1905年には「ロシア人の大多数の人々が正気を失ったかのようだった」と書いている。だが、革命が保守主義者にとって集団的精神錯乱に見えるのは、ただ革命が社会的諸矛盾の「通常」の狂気を最高度に緊迫させるからにすぎない。それはいわば、大胆な風刺画に描かれた自分の姿を人が認めたがらないのと同じである。だが、現代の発展過程は全体として、諸矛盾を凝縮させ、緊張させ、先鋭化させ、その諸矛盾を耐えがたい状態に持っていって、ついには、大多数の人々が「正気を失う」ような状態を準備する。しかしこの場合、この「狂気の」多数派が「利口な」少数派に拘束服を着せるのである。そして、こうすることで歴史は前進していくのだ。

この文章は括弧を全て取り去り、末尾の「前進」を「破滅」にでも変えた方が良い。

1789年以後の歴史がそれを証明している。

結局、トロツキーも「人民の多数派による変革」を絶対的に信じている。

米国・西欧の民主主義への敵意も、それら「ブルジョワ民主主義」が真の民意ではなく、支配階級の意思を反映していると考えたがゆえに過ぎない。

個人的には実際それに根拠が無いわけではないと思う。ただし私はそもそも「民意」の正しさを根本的に疑っている。

そして、人間を物質的利害に基づく行動主体としてのみ捉えることにおいて、共産主義も自由民主主義も違いは無い。

前者をトータルに否定するためには、後者も否定しなければならない。

 

 

もちろん無理して読む必要があるような本ではない。

気が向いたら、図書館で借りて飛ばし読みしてもよい。

共産主義者の手に成る、無味乾燥で不毛・退屈な文章の集積の中では、まだしも読むに耐える部分はあると思われますので。

2017年8月8日

サマセット・モーム 『読書案内  世界文学』 (岩波文庫)

Filed under: 読書論, 文学 — 万年初心者 @ 03:58

モームが1940年に出した短いエッセイの翻訳。

最初岩波新書で出て、その後文庫入り。

イギリス文学、ヨーロッパ文学、アメリカ文学の三部構成。

 

まず「はしがき」で、楽しく読める作品を選んだ、文学史上、研究者や批評家にとっていかに重要でも、今日ではもう読む必要の無い書物はたくさんある、ただし「楽しく読める」と言っても、注意力や想像力を働かせることはもちろん必要だ、と述べている。

 

 

第一部イギリス文学。

読書は楽しくあらねばならないという主張。

ところで、だれにせよ、楽しみは不道徳なものだと考えてはならない。楽しみそれ自体は、大きな善である。すべての楽しみがそうなのである。ただ、それからおこる結果を考え、思慮深いひとはある種の楽しみを避けようとする。また、楽しみはすべて下品で官能的であるとはかぎらない。知的な楽しみほど、長持ちがし、また満足がえられる楽しみはほかにないことを悟った者は、英知にとんだひとだといえよう。読書の習慣を身につけるがよい。人生の盛りをすぎてから、それをこころみて、しかも満足のえられるスポーツといっては、読書をおいてそうたくさんはない。トランプの独り占い、詰将棋、クロスワード・パズルをのぞいて、読書のように、相手がなくても楽しめる遊びはほかに何もない。読書には、ほかのスポーツや遊びに見られる不都合は、少しもない。いつでも気の向いたときにはじめ、好きなだけつづけ、他の用事がおこったら、直ちにやめることのできる仕事は、ただ読書だけである。あるいは針仕事がそうであるかもしれない。だが、この針仕事という奴は、手先ばかりはたらいて、落着きのない精神のほうはさらに束縛をうけない。公共図書館が利用でき、廉価版が手にはいる、今日のようなめぐまれた時代に、読書くらい、わずかな元手で楽しめる娯楽はほかにない。読書の習慣を身につけることは、人生のほとんどすべての不幸からあなたを守る、避難所ができることである。いまわたくしは、「ほとんどすべての」といったが、それは、書物をよめば、飢えの苦しみがいやされるとか、失恋の悲しみを忘れるとか、そこまでは主張しようと思わないからである。もっともよみごたえのある探偵小説五、六冊と、それに湯たんぽの用意がありさえすれば、どんな悪性の鼻かぜにかかっても、わたくしたちは、鼻かぜくらいなんだといって、平然としていることができるだろう。だが、もし退屈な書物までもよめというのであると、読書のための読書の習慣など、はたしてだれが身につけようとするであろうか。

 

以下、取り上げられている作品。

デフォー『モル・フランダーズ』

スウィフト『ガリヴァー旅行記』

フィールディング『トム・ジョーンズ』

スターン『トリストラム・シャンディー』

ボズウェル『サミュエル・ジョンソン伝』

ジョンソン『詩人伝』

ギボン『自叙伝』

ディケンズ『デイヴィッド・コパーフィールド』

バトラー『万人の道』

オースティン『マンスフィールド・パーク』

ハズリット『卓上閑話』

サッカレー『虚栄の市』

エミリー・ブロンテ『嵐が丘』

あと、詩人選に加え、もちろんシェイクスピアの偉大な悲劇を読まねばならない、として終えている。

自国文学だけあって、ここでは、一般の日本人にはあまり馴染みの無い作品がいくつか挙げられている。

 

 

 

第二部ヨーロッパ文学。

セルバンテス『ドン・キホーテ』

(なお、この作品中の挿話を、「ミルトンの『失楽園』をよんだジョンソン博士と同様、楽しんでというよりは、むしろ義務の気持からよんだ」と書かれている。同国人の著名文士にしてそうなのだから、やはり『失楽園』は、特に文学好きでもない普通の日本人読者が無理して読むようなものではない、と改めて思った。)

モンテーニュ『エセー』(特に第三巻)

ゲーテ『ヴィルヘルム・マイステルの徒弟(修行)時代』

ツルゲーネフ『父と子』

トルストイ『戦争と平和』

ドストエフスキー『カラマーゾフの兄弟』

ラ・ファイエット夫人『クレーヴの奥方』

プレヴォー『マノン・レスコー』

ヴォルテール『カンディード』

ルソー『懺悔録(告白)』

バルザック『ゴリオ爺さん』

スタンダール『赤と黒』『パルムの僧院』

フローベール『ボヴァリー夫人』

コンスタン『アドルフ』

デュマ『三銃士』

アナトール・フランス『螺鈿の手箱』(短篇集)

プルースト『失われた時を求めて』

 

 

 

第三部アメリカ文学。

フランクリン『自叙伝』

ホーソーン『緋文字』

ソーロー『ウォールデン』

エマソン『エセイ集』

エドガー・アラン・ポー『黄金虫』などの短篇小説集

ヘンリー・ジェイムズ『アメリカ人』

メルヴィル『モービー・ディック(白鯨)』

マーク・トウェイン『ハックルベリ・フィン』

パークマン『オレゴン街道』

ディキンソンの詩

ホイットマン『草の葉』

パークマンやディキンソンなんて名前は聞いたこともない。

それ以外は定番の著者が並んでます。

 

 

 

なお本書の付録で触れられているように、モームは『世界の十大小説』という本も書いていて、これも岩波文庫に収録されているが、その10作品は以下の通りである。

バルザック『ゴリオ爺さん』

フィールディング『トム・ジョーンズ』

ディケンズ『デイヴィッド・コパフィールド』

トルストイ『戦争と平和』

メルヴィル『白鯨』

エミリー・ブロンテ『嵐が丘』

スタンダール『赤と黒』

ドストエフスキー『カラマーゾフの兄弟』

フローベール『ボヴァリー夫人』

オースティン『高慢と偏見』

私は、一応8冊は読んでますね。

 

 

 

文学専門家や研究者でもない、普通の日本人読者からすると、ちょっと知名度が無さ過ぎる本が紹介されているところもあるが、たまに手に取って読書意欲をかき立てるのには役立つ本。

ここに載せられている作品を最優先に読む、というのでもいいでしょう。

2017年8月4日

アーネスト・メイ 『歴史の教訓  アメリカ外交はどう作られたか』 (岩波現代文庫)

Filed under: アメリカ, 国際関係・外交 — 万年初心者 @ 05:39

以前、いつかは読まなきゃと書いた本をこの度通読。

外交政策形成に当たって、政策決定者が、直近の、世論に受け入れやすい歴史の出来事にのみ囚われ、そこから現実に適合しない「教訓」を汲み取り、結果として歴史を「誤用」して、不適切な政策を選択してしまうことを、現代アメリカ外交の中から、第二次世界大戦末期、冷戦初期、朝鮮戦争、ヴェトナム戦争介入という四つの事例から検討する。

続けて、和平達成の為の爆撃という軍事行動について、通常、戦略爆撃は敵国の抗戦意欲を高め、戦争終結に直結するものではない、それが効果を上げるのは、敵国の指導層に分裂が見られ、内部事情による政権交代が生じている場合のみだ、として第二次大戦末期の日本とイタリア、朝鮮戦争の休戦交渉中の共産国の例を挙げている。

残りの部分では、政府・議会・官僚・軍部・世論・専門家などの力関係から生み出されるアメリカ外交の、本書刊行時1973年以降の予測と、歴史家が政策決定者に幅広い視野から適切なアドバイスを与えられるようにする為の仕組みと情報公開について述べている。

難解な部分は特に無い。

著者の意見すべてが説得的とも思えないが、少なくとも、前半から中盤にかけては面白く、中々読ませる。

必読、とまでは言わないが、読む価値はあります。

ただし、ごく基礎的な知識は事前に頭に入れておく必要はあるでしょう。

2017年8月2日

ジョージ・オーウェル 『動物農場』 (岩波文庫)

Filed under: 思想・哲学, 文学 — 万年初心者 @ 06:17

角川文庫版を読んで以来、20年振りの再読。

この翻訳は2009年初版だが、これが岩波文庫に収録されるんだから、やはり時代は変わりました。

鮮やかな読後感は全く変わらず。

真の傑作だ。

未読の方には強く薦める。

2017年7月28日

チャールズ・キンドルバーガー 『経済大国興亡史  1500-1990 上・下』 (岩波書店)

Filed under: 近現代概説 — 万年初心者 @ 02:00

この記事で触れたが、著名な経済学者としてキンドルバーガーの名前は以前から知っていた。

『大不況下の世界』は現在も未読だが、本書を読んだ。

これもかなり以前から気にはなっていた本ではある。

原著は1996年刊、翻訳は2002年刊。

最初に、「国家のライフ・サイクル」「覇権理論」「中心・周辺理論」等々の妥当性・有効性について検討。

それほど難しい話でもないが、まあこんな考え方があるのか、くらいで軽く流せばよい。

その後、(ヴェネツィアを中心にフィレンツェ、ジェノヴァ、ミラノを含む)イタリア都市国家、ポルトガル、スペイン、(ブリュージュ、アントウェルペン、およびアムステルダムを中心とするオランダを含む)ネーデルラント、フランス、イギリス、ドイツ、アメリカ、日本、と近世以降の世界で興隆し、経済的首位に向かった大国の経済を描写していく。

なお、以前記事で書いた近世ヨーロッパの政治・経済の主要国興亡見取り図は、必ず頭に即浮かぶようにしておくこと。

優位を占めた国は、15世紀以前がイタリア、16世紀が(ポルトガルと)スペイン、17世紀がオランダ(後半は、経済的には疑問が残るものの、フランス)、18世紀および19世紀がイギリス、20世紀がアメリカ。

で、各国の全盛期を過ぎても、その国が瞬く間に衰退したのではないことはイメージしておく。

例えば、本書ではオランダの完全な没落は、17世紀後半の三度の英蘭戦争とルイ14世のオランダ戦争ではなく、1780~84年の「第四次英蘭戦争」(高校世界史の範囲外なのでぴんとこないが、これは年代からいってアメリカ独立戦争に伴う戦いか?)およびフランス革命戦争での占領後とされている。

フランス、ドイツ、日本は経済的首位に到達したことはなく、フランスは(一度切りの)長期的な興隆と衰退を経たのではなく、政治的変動と指導層の新旧交代によって何回かの盛衰を繰り返した「永遠の挑戦者」の地位にある、とされている。

国家の衰亡においては、その経済が貿易・工業から金融を中心とするものに変質し、産業構造が硬直化し、所得分配が歪められ貧富の差が拡大し、不道徳な誇示的消費と貧困が同時に広まる、というのが典型的パターン。

著者は、同時代のアメリカもその弊に陥っているとしているが、その後のアメリカは自身の悪しき金融資本主義を開き直って全世界に拡大し、表面上の経済的地位回復を果たしたが、それがリーマン・ショック以後の危機をもたらしたのは周知の通り。

本書では、日本はバブルが弾けたとは言え、依然強力な経済大国で、アメリカを継いで経済首位国となる可能性を持つ存在とされており(ただし著者はそれに懐疑的ではある)、中国をはじめとする新興国の台頭については、基本ほとんど触れられていない。

刊行年代を考えれば当然ですが、何か懐かしさを感じる記述ではありました。

「系列」(これも懐かしい言葉だ)や独特の商慣行という非関税障壁を中心とする閉鎖性や「日本異質論」に基づく対日批判が溢れていた時期ですね。

実際、それらの批判は理不尽・不公平なことが多く、不愉快なことが多かったし、そして我々自身も今振り返ってみれば、少々傲慢なところがあったことは間違いないでしょう。

そう考えれば、バブル景気のような時期が続かなかったことを嘆く一方なのも、おかしいかと感じます。

 

 

思ったよりも相当読みやすかった。

期待していたほどの重厚な内容では無かったが、とっつきやすい。

難解な概念も、理解しがたい数式も、やたら細かい統計数字も、ほぼ出てこない。

一般的な叙述という形式を守っている。

経済史は苦手分野もいいところだが、こういう本なら読める。

普通にお薦めできる良書です。

2017年7月23日

アーネスト・ヘミングウェイ 『武器よさらば 上・下』 (光文社古典新訳文庫)

Filed under: 文学 — 万年初心者 @ 02:15

『老人と海』に追加して、ヘミングウェイを打ち止めにするために、これを読む。

第一次世界大戦のイタリア戦線が舞台。

イタリア軍に志願して負傷兵移送任務に従事するアメリカ人とイギリス人看護婦の悲恋を描く。

雰囲気的にハッピーエンドではないなと思ってはいたが、こういうラストになるとは予想外だった。

厭戦的なメッセージはよくわかる。

また、ヘミングウェイの簡潔な文体が日本語でも感じ取れる翻訳だった。

だが、特に面白いわけでもなく、まあ普通です。

 

あと、強いてこの記事で言わなければならないことでもないんですが、以前から思っていたことを書きます。

本来なら30冊で読む世界文学の記事で述べておくべきことなのですが、忘れていました。

私を含め、初心者がこの手の古典文学を読む際、「偉大な文学作品では、何気ない描写にも、実は深遠な意味が込められているはずだ」と気負って、一字一句にこだわりながら読むというのは、絶対止めた方がいいです。

間違いなく挫折して、多くの本を途中で放り出すことになると思います。

文学に中心的な関心を置いて、なおかつ読書力のある方はもちろんそうしたらいいと思いますが、文学初心者はむしろ意識し過ぎず、主人公と主要登場人物と大まかな粗筋を確認できればいい、くらいに気軽に構えて、どんどん読み進んだ方がいいでしょう。

熟読・遅読の価値は間違いなくあるでしょうが、やはり数をこなすのも大事。

読んだ本の数が自信になるし、次の本への読書意欲もかき立ててくれる。

完全に飛ばして読むのはお勧めしませんが、心に引っかからない日常情景描写はざっと目に流す感じで軽く読めばいいと思います。

読了した作品が増えてくれば、「コレクター感情」が湧いてきて、雪ダルマ式に読書量を増やすことも可能になってきます(鹿島茂『成功する読書日記』)。

古典と言っても、あまり気負わず、気軽に読んで行きましょう。

2017年7月15日

プラトン 『ゴルギアス』 (岩波文庫)

Filed under: 思想・哲学 — 万年初心者 @ 01:52

「弁論術について」という副題あり。

初期・中期・後期に分かれるプラトンの著作のうち、初期の比較的おそい時期に書かれたとみられる。

史上有名なソフィストであるゴルギアス、その弟子ポロス、政治家のカリクレス、ゴルギアスとソクラテスの共通の知人カレイポンが登場し、そのうち前三者がソクラテスと問答を繰り広げる。

以下、議論の概略。

 

 

 

ソクラテス:(ゴルギアスに対して)貴方は何者ですか。

ゴルギアス:自分は弁論家であり、他人にも弁論術を教えて弁論家にすることができる。

ソクラテス:弁論術とは何についての技術なのか。

ゴルギアス:言論についての技術だ。

ソクラテス:その言論は何についての言論か。例えば健康に関する言論なら、それを医術と呼ぶべきだし、身体の状態の良し悪しについてなら体育術となる、その他もろもろの技術も言論に関係がある。

ゴルギアス:それら手仕事の類を含まない、すべて言論を通じてなされる技術が弁論術だ。

ソクラテス:絵画術や彫刻術は言論をほとんど含まないものだが、数論や幾何学、計算術などは言論によってほぼ全てを成し遂げている、しかし貴方はそれら数論などを弁論術とは言いませんね。

ゴルギアス:その通り。貴方は正しい理解をしてくれている。

ソクラテス:では言論のみによって成り立つ技術のうち、数論は数字を対象とする技術であり、天文学は天体を対象とする技術ですが、弁論術は何を対象とするものなのですか。

ゴルギアス:人間に関わるもので、最も重要で最も善いものだ。

ソクラテス:その最も善いものについてはいろいろ意見があって、健康や美しい身体、財産などを挙げる人がいる、すると医者や体育教師や実業家が、自分たちこそ「最も善いもの」を作り出すのだと名乗り出るのではないですか。

ゴルギアス:私の言う「最も善いもの」は自分自身に自由をもたらし、自分の国において他人を支配することができるようになるもの、つまり言論によって人びとを説得できる能力だ。

ソクラテス:しかし弁論術だけが説得を作り出すとは言えないはず、例えば数論家は数について我々に教える際、説得もするのではないですか、貴方の言う説得はどのような性質のものなのですか。

ゴルギアス:法廷や集会における、正や不正についての説得だ。

ソクラテス:「学んでしまっている」ことと「信じ込んでいる」は別のものであり、知識は常に真であるが、信念には真実のものと虚偽のものがあることを認めますか。

ゴルギアス:認める。

ソクラテス:学んでしまっているものも、信じ込んでいるものも、説得されている点では同じであり、説得には知識をもたらす説得と、信念だけをもたらす説得があるのではないですか。

ゴルギアス:それでいいだろう。

ソクラテス:弁論術が作り出すのは、どちらの説得ですか。

ゴルギアス:「信じ込む」方の説得だろうね。

(ここでゴルギアスが、弁論術は知識をもたらす方の説得も作り出せる、と強弁しないのが意外だが、そのすぐ後でソクラテスが、あれだけ多くの人びとに極めて重要な事柄を短時間のうちに教えることは不可能ですからね、と付け加えているのに、ゴルギアスは同意しており、さすがにそうは言えなかった模様。)

ソクラテス:国家が、医療整備、造船、城壁建築、軍事行動などを行う際にはそれぞれの専門家を呼んで意見を述べさせるが、弁論家は何を提案することができるのか。

ゴルギアス:それらの具体的事業を真に推進したのは、医師や船大工や職人たちではなく、それを提案した弁論家たちだ、それこそが弁論術の力だ。その気になりさえすれば、どんな専門家たちよりも大衆を効果的に説得することが出来る。それほどの力を持つゆえに、格闘術と同じように、弁論術もそれを悪用する人間がいる、だがそうであってもそのことで弁論術を教えたものが責任を問われるようなことがあってはならない、弁論術の教師はそれを正しく用いることを前提にして教えたのだから。

 

ソクラテス  あなたにも、ゴルギアス、数多くの討論の経験がおありだろうし、そしてそれらの際には、次のような事実を、充分に見てこられただろうと思うのです。すなわち、話し合いをする人たちは、どんなことについて話し合おうとしているのであれ、そのことについて、互いに教えたり教えられたりしながら、双方の納得のゆくまでその事柄をはっきりさせて、そうしてから、その対談を終りにするということは、なかなか容易にはできないことなのです。いな、もし両者が何らかの点で意見を異にし、その一方が、他方の言うことの正当さを認めなかったり、あるいは、その言い方は明瞭でないと言ったりすれば、そう言われたほうは、腹を立ててしまい、それは自分と張り合うために言われたことであって、その議論で問題になっている事柄は少しも探究しようとはせずに、ただ議論に勝ちたいばかりにそう言っているのだと、こう考えるものなのです。そしてなかには、結局は、とても見苦しい別れ方をする者だってあるわけです。つまり、その場に居合わせた人たちでさえも、どうしてこんな連中の話を聞こうと考えていたのかと、自分自身のためにやりきれない気持になるようなことを、彼らは互いに言ったり言われたりしながら、悪態のかぎりをつくしたのちに、別れるというわけなのです。

・・・・・わたしが恐れるのは、あなたを反駁することで、わたしがその事柄そのものを目ざして、それが明白になることを狙っているのではなく、あなたという人を目標にして、議論に勝ちたいばかりにそう言っているのだと、こうあなたが受けとられるのではないかということなのです。だから、わたしとしては、もしあなたという方も、このわたしと同じような人間の一人であるのなら、よろこんで、あなたに最後まで質問をつづけさせてもらいますが、そうでなければ、これでやめることにしたいと思うのです。

ところで、そういうわたしとは、どんな人間であるかといえば、もしわたしの言っていることに何か間違いでもあれば、こころよく反駁を受けるし、他方また、人の言っていることに何か本当でない点があれば、よろこんで反駁するような、とはいっても反駁を受けることが、反駁することに比べて、少しも不愉快にはならないような、そういう人間なのです。なぜなら、反駁を受けることのほうが、より大きな善であるとわたしは考えているからです。それは、自分自身が最大の害悪から解放されるほうが、他の人をそれから解放するよりも、より善いことであるのとちょうど同じ程度に、そうだからです。・・・・・

2400年前のギリシアにおいて既に、言論の自由をめぐるジレンマは存在していたことが痛感される。

発言者がこういう心構えを持っている場合にのみ、言論の自由は意味のあるものとなる。

言うまでもなく、言論の自由は尊重すべきものではあるが、それはあくまで、真理に到達するための「手段」としての尊さである。

内心の真摯さという前提を課さず、ルールやマナーも無しに、言論の自由を自己目的化すれば、現在の日本のネット世論におけるように、最も粗暴で幼稚で野卑で低俗で悪意に満ちた群集心理が多数派を僭称し、社会と国家を奈落に落とすことになるのが当然です(引用文 西部邁11 内田樹7)。

 

ソクラテス:あなたに弁論術を学んだものは、大衆という一般に物事を知らない人たちの前では、例えば医師という専門家よりも説得力があるのですね。

ゴルギアス:その通りだ。

ソクラテス:すると弁論術は、事柄そのものについては何も知る必要がなく、物事を知らない人の前で知っているように「見える」説得の工夫をすればいいだけということですね。

ゴルギアス:それなら弁論術は大変便利なものということになるのではないのかね。

ソクラテス:では弁論術は、正・不正、美・醜、善・悪については、健康や他の技術と同じように扱うのでしょうか。貴方に就いて弁論術を習ったものは、それらについても学ぶことになるのでしょうか。

ゴルギアス:学ぶことになる。

ソクラテス:では弁論の心得のある者は、大工のことを学んだ者が大工になり、医学のことを学んだ者が医者になるように、正しいことを学んだのだから正しい人になるわけですね。

ゴルギアス:そうなるようだね。

ソクラテス:だが先ほど、弁論術を不正に用いた者があったとしてもその教師の責任は問われるべきではないと言われたが、それと弁論家が正しいことを学んだ以上、常に正しい人であるはずだ、との想定と矛盾することになりますね。

ここで、弟子のポロスが怒り出す。

ポロス:ゴルギアスさんは正・善・美について知らない人が自分のところに来た場合には自分が教えてやるだろうと、きまりが悪いから言っただけなのに、ソクラテスはそのことをつかまえて、話の中に矛盾を見つけてしてやったりと喜んでいる、非常に失礼だ。

ソクラテス:では君が議論の相手をしてくれ給え、質問したければ君からどうぞ。

ポロス:では貴方は弁論術は何だと主張するのか。

ソクラテス:弁論術は真の技術ではなく、「迎合」という働きを持つ経験に過ぎない。人間の魂と身体について、魂に関する技術を政治術と呼び、それは立法術と司法術に分かれ、身体に関する技術(これには統一的名称は無い)は医術と体育術に分かれる。体育術は立法術に相当し、医術は司法術に相当する。この善を目指す四つの技術に対し、無知な人びとに迎合し欺く、醜いまがい物が存在する。医術には料理法が、体育術には化粧法が、立法術にはソフィストの術が、司法には弁論術が、存在する。弁論術は政治術の一部門の影のようなものだ。

ポロス:では弁論家は迎合する下らないものだと言うのですか、国で一番力のある者ではないのですか。弁論家は独裁者がするように、誰でも死刑にしたり、財産を没収したり、国外追放したりしている。

ソクラテス:弁論家や独裁者は最も微力な者だ。彼らは、自分たちに一番よいと思われることをしているが、真に望んでいることをしていない。薬を飲んで苦い思いをすることは、健康になることを真に望んでいるのであって、苦い思いをすることそのものが望みではない、現にしていることではなく、その目的こそが真に望んでいることだ。「現にしていること」を思い通り行う力を持ったところで、善の追求という「真に望んでいること」に合致しないことはいくらでもあり得る。

ポロス:あなたときたら、そうした権力を持つことが少しも羨ましくないようですね。

ソクラテス:不正な仕方で人を死刑にする者は不幸な人間であり、正当な理由にもとづいて人を死刑にする者も別に羨むに足りない。不正を行う者よりも、不正を受ける方がまだしも不幸は少ない、不正を行いしかも罰を受けないのは最大の不幸だ。

ポロスはそれに反論して、当時伯父と従兄弟と異母弟を殺害して王位に就いていたマケドニア王アルケラオスを例に挙げる。

ポロス  むろんあなたは、ペルディッカスの子の、ほら、あのアルケラオスが、マケドニアを支配しているのを、見ておられるでしょう。

ソクラテス  さあね、見てはいないにしても、とにかく、話には聞いているよ。

ポロス  それなら、あなたにはどう思われますか、あの人は幸福でしょうか、それとも不幸でしょうか。

ソクラテス  それはわからないよ、ポロス。だって、あの人とはまだつき合ったことがないのだから。

ポロス  なんですって?つき合ってみたなら、わかるだろうが、そのほかの仕方では、あの人が幸福であることは、即座にはわからないのですか。

ソクラテス  わからないね、ゼウスに誓ってもいい。

ポロス  それではもちろん、(ペルシアの)大王が幸福であることもわからないと言われるのでしょうね、ソクラテス。

ソクラテス  そうなんだ。それでしかも、僕の言うことに間違いはないはずだよ。というのは、教養と正義の徳の点で、彼がどのような状態にあるかを、ぼくは知らないのだから。

ポロス  え?なんですって?幸福の全体は、そのことにかかっているのですか?

ソクラテス  そう、ぼくに言わせるなら、そういうことになるね、ポロス。なぜかといえば、立派な善き人が、男でも女でも、幸福であるし、反対に、不正で邪悪な者は不幸である、というのがぼくの主張だからね。

ソクラテス:(不正な仕方で王位に就いたものの、今もその地位を守っているマケドニア王を誰も不幸とは思わない、と言うポロスに対し)どれほど多くの同意者を並べられても、論証の力で自分が納得されなければ自分の意見は変えられない、同様に君一人を自分に同意させられなければ何一つ自分は成し遂げられないことになると考えている。もし不正に独裁者になろうとして、成功し栄華を誇っている者と失敗し死刑になった者とでは、両者とも不幸だが、前者の不幸がより大きい。

ソクラテス  ・・・・・君のその態度は、何かね? ポロス。君は笑っているのか?それがまたもう一つの、反駁の方法だというわけかね、人が何かを言い出せば、反駁はしないで、あざ笑うというのがだよ。

ソクラテス:君は不正を与えるより、不正を受ける方がより悪い(害になる)と言うが、より醜いのはどちらかね。

ポロス:不正を行う方です。

ソクラテス:身体や声の美しさというのは有益さや快的なものにおいて秀でているということであり、醜いということは逆の苦痛と害悪によって定義され、それは身体や声だけでなく、法律や風俗習慣においても同様のはずだ。

ポロス:ええ。

ソクラテス:ではそれを前提にすると、不正を行う人が不正を受ける人よりもっと苦痛を感じているということはあり得ない、しかしより醜いのは、君も認めたように前者の方なのだから、つまり不正を行う人の害悪が苦痛の小ささの程度を補えない程上回るということだ。害悪の大きい方を選ぶのは自ら不幸になることに等しい。

続いて不正とその裁きについて。

ソクラテス:正しいことはそれが正しいことである限り美しいことである。そして行為については、それを「する」人と「される」人がいる。例えば激しく、速く殴る人に相応して、激しく、速く殴られる人がいる、すなわち、「する」方の性質に従ったことを「される」方は受けることになる。同様に裁きをする人は正義に従ってそれを行うのだから、それによって懲らしめられる人は正しいことを「される」ことになる、先に見たように正しいことは美しく、そして美しさは快さと有益さのどちらかによって定義され、裁かれることは快いことではないはずだから、つまり不正を懲らしめられることはその本人にとって有益さの面で大きく秀でているということになる。裁きを避けようとするのは、治療の表面的一時的苦痛を思って医者にかかるのを恐れる患者のようなものだ、それによって魂の劣悪さという最大の悪から解放される機会を逸しているのだから。

ここでカリクレスが話に割って入る。

カリクレス:ポロスは先ほどのゴルギアスと同じ罠にはまって、世間体から「不正を行う方が、不正を受けることより醜い」ということを認めてしまったので、ソクラテスに言いくるめられただけだ、自然本来においては弱肉強食がその掟であり、強者が全てを支配し押し通すのが当然なのだ、法律習慣は多数の弱者が自らの利益を慮って作り出したものに過ぎない。ソクラテス、私は貴方に好意を持っているから言うのだが、いい歳をして哲学に没入するようなことは止め給え、さもなければいつか悪意ある敵に貴方は告発され、裁判に引き出され、無力のうちに破滅するかもしれないぞ。

ここでのカリクレスは余りに露骨な「強者の正義」を説いている。

ソクラテス:君のように知識と好意と率直さを兼ね備えた友人を説得することが出来れば真理の究極に達したと言えるだろう。では聞くが、「より強い」と「より優れている」は同じことなのか。

カリクレス:そうだ。

ソクラテス:では自然本来においては一人よりも多数者の方が強いのだから、多数者の作った法律習慣も尊重すべき優れたものではないのかね。

カリクレス:(呆れつつ)自分の言う「強者」は体力以外何の取り柄の無い連中の集まりではない、思慮があり、立派で優れた人のことだ。

ソクラテス:では機織りについて思慮のある者が一番大きな着物を持つべきであり、履物について思慮のある靴屋が誰より大きな履物を持つべきであり、卓越した立派な農夫が多くの種子を取るべきなんだろうね。

カリクレス:(怒り出す)私が言っているのは国家公共の事柄について思慮があり勇気がある人のことだ。

ソクラテス:その人たちは「自分自身を支配する者」なのだろうか?

カリクレス:真の強者は「自分自身に打ち克つ」と称する節制家なのではない。

カリクレス  いや、ソクラテスよ、真実には――その真実を、あなたは追求していると称しているのだが――こうなのだ。つまり、贅沢と、放埓と、自由とが、背後の力さえしっかりしておれば、それこそが人間の徳(卓越性)であり、また幸福なのだ。しかしそれ以外の、あなた方の言うようなあれらのものは、上べを飾るだけの綺麗事であり、自然に反した人間の約束事であって、愚にもつかぬもの、何の価値もないものなのだ。

ソクラテス:人が心に思っていても口には出さないことを、君のようにはっきり述べるのは結構だ。しかし、貪欲な人間とは、魂の中で欲望が宿っている部分が孔の開いた甕になっている、その中にある貴重なものを失うことを恐れて常に苦痛に苛まれているという話もあるのではないか。

カリクレス:いや、自分はそんな例え話で説得されることはない。

ソクラテス:では、君が言う欲望を満たす快的な生活とは、渇いている時に飲む、というようなことだね?そして快と善は同じものだと主張するのだね?

カリクレス:そうだ。

ソクラテス:健康と病気、強さや弱さ、幸福と不幸、善と悪といったものは、一方に近付けば、他方から離れる、という性質があり、もし我々が同時にそれから離れ同時にそれを持つような性質のものを見つけ出したとすれば、それは善と悪ではありえない、ということに同意するかね。

カリクレス:同意する。

ソクラテス:「渇いている」ことは苦しいものであり、「飲むこと」は快いものだね。

カリクレス:そうだ。

ソクラテス:すると「渇いている」時に「飲む」ことは、苦痛を感じているのと同時に快楽を感じていることであり、そしてその行為が成し遂げられた途端に、苦痛も快楽も同時に消えてしまう、するとそうした性質を持つ快楽と苦痛は、善と悪ではあり得ない。また別の仕方でも調べてみよう。思慮と勇気のある人も無思慮で臆病な人も、愉快や苦痛を感じる点では同様だが、例えば戦場において敵が退却して行った時には、双方とも愉快がるのかね。

カリクレス:そうだ。

ソクラテス:敵が攻めてきた時は、どちらの人間が苦痛なのかね。

カリクレス:臆病な連中の方が苦痛に感じるだろう。

ソクラテス:その敵が退却した時には、臆病な連中の方が一層愉快がるのではないか。

カリクレス:多分。

ソクラテス:すると快が善であるならば、無思慮で臆病な人が(敵が退却した際には)思慮と勇気を持つ人よりも善い人間であることになるし、(敵が攻めてきた場合を考慮しても)少なくとも同程度には善い人間ということになってしまう。

カリクレス:貴方は、私がある種の快楽は善だが、他の種の快楽は悪であることを考えていないと思っているのか?

ソクラテス:それを認めてくれるのは結構なことだ。快と善は別のものであり、善を目的として、その為になる種の快だけを選ぶべきだ。それは料理や詩などの営みだけでなく、政治においても変わりない。思えば、テミストクレス、ミルティアデス、キモン、そしてペリクレスといったアテネで大政治家と呼ばれた人びとも、結局民衆の欲求に迎合するだけで、彼らの魂を善きものにするという真の仕事は為し得なかった。アリステイデスだけがその例外だった。様々な専門職の人についてはその技術が吟味されるのに、政治においては物質的な国富や表面的な国威のみが問題にされ、市民を善き人間にするという真の目標は忘れられている。何か不調が起これば、民衆は自らに忠告する人びとにその責を負わせて迫害し、真の責任者たる迎合的指導者を依然褒めそやすだろう。自分も法廷に引き出されるかもしれないが、自ら不正を行わなかったことに誇りを持ち、堂々と死後の裁きを受けるつもりだ。

 

 

 

最高に面白い。

内容的にも主著『国家』に繋がる重要性を持っており、その準備として必読。

訳文はそれほど新しいものではないはずだが、非常に分かりやすい。

強くお薦めしておきます。

2017年7月10日

西村貞二 『リッター  (人と思想126)』 (清水書院)

Filed under: ドイツ — 万年初心者 @ 04:46

ゲルハルト・リッターが戦前戦後を通じて活動し、伝統的政治史を叙述した歴史家であることは、林健太郎氏の著作で知っていた。

あと、ホイジンガ『朝の影のなかに』では、ファシズムに反対するにも関わらず、国家の道義的自立を説いている、とやや批判的に引用されていることによっても。

生没年は1888~1967年。

フライブルク大学に奉職。

ワイマール共和政を「最小限度の悪」として消極的に許容。

シュタイン伝、ルター伝、フリードリヒ大王伝、『権力のデモニー』などを著わし、ひそかなナチ批判を込める。

「第三帝国は道徳的価値の伝統的な組織を失効させたばかりではない。善悪を区別するドイツ人の能力をも鈍磨させた。この行為者には絶対的なものにたいする責任意識がない」

カール・ゲルデラーや告白教会など抵抗グループと関係。

1944年11月逮捕され強制収容所へ。

釈放後、フライブルク大学に戻り、ナチに協力した教授たちを可能な限りとりなす。

最も有名なのはハイデッガー。

ヤスパース宛ての手紙で

「ハイデッガーは強い性格ではない。かれは絶対的に正しいというわけではない。とはいえ、けっして卑劣な密告者ではない。1934年1月30日以来はナチスのはげしい敵対者だった。かれを1933年に不吉な誤ちにみちびいたヒトラーにたいする信頼をまったく失った」

とある。

戦後、ゲルデラー伝、『国政術と戦争技術』を刊行。

アデナウアーとCDUを支持。

途中で記されている著者の西村氏による以下の文章に深く共感。

わたくしの独断と偏見かもしれないが、現代の歴史学者は物語的歴史を見くだす風がある。だが歴史の原初形態は物語的歴史なのである。時には素朴、時には荒唐無稽だが、それにもかかわらず、ヘロドトスから今日までつづいている。歴史には科学性がなければならない。が、物語性を追放したことが結果的に歴史を面白くなくしてしまったのではないか。

リッターは、マキャベリ的権力主義とモア的道義主義の双方の均衡をよしとする。

ボダン、ボシュエのようなフランスの絶対王政擁護者も、神の法による王権の拘束を説いていた。

その均衡を崩したのがフランス革命である。

人間の善性への軽信と伝統的束縛の排除が、結果として無制限の権力拡張たるジャコバン独裁とナポレオン戦争を生む。

フリードリヒ大王とヒトラーの関係も同じ。

フリードリヒ大王の「プロイセン軍国主義」は、実は、冷静な国家理性による政治指導、制限された手段と限定された目標に基づく戦争、完全な国家破壊に至る「無条件降伏」によらない外交交渉による戦争終結をその規範としていた。

戦争は常に政治の意のままになる道具に過ぎず、「総力戦」による敵の殲滅などは目指さない。

ビスマルクもフリードリヒ大王と同じ。

そうした「総力戦」と「国民戦争」が生まれたのはフランス革命以後。

技術の発達と民主化の進展が、戦争の大規模化と徹底化、国家権力の極大化、全体主義化をもたらす。

第一次大戦のドイツ帝国の戦争目的について、その世界制覇を志向する野心を強調する新説をめぐるフィッシャー論争に参加し、フィッシャーに反対する論陣を張る。

その後、リッターとマイネッケの関係を記した章が続くが、正直内容が複雑でよくわからない。

マイネッケの理念史とリッターの政治史はともに、戦後大いに盛んとなったアナール派の構造史・社会史と大きく異なる。

リッターは、主流に抗して物語史・事件史をあえて重視。

アメリカの歴史家が、「客観性」を拒否し民主主義的理想を支持する立場から、歴史を生に直接奉仕させようとする傾向も、リッターは批判。

社会史・経済史の重要性ははっきり認めながら、政治史を「表面的歴史」として排除することには反対した。

 

 

そこそこ面白い。

私が歴史に対してぼんやりと持っている考えとも近いので、共感する所が多い。

興味のある方はどうぞ。

2017年7月6日

カフカ 『審判』 (岩波文庫)

Filed under: 文学 — 万年初心者 @ 01:21

有能な銀行員ヨーゼフ・Kが、ある日全く理由もわからずに逮捕され、不可解で不明瞭な訴訟手順に巻き込まれるという話。

ナチスのような全体主義国家の到来を予言したかのような作品として有名。

だが、読んだ限りでは、本書の描写は全体主義国家と言うには、(最後を除いて)やや曖昧である。

少なくとも表面上は平凡な社会生活が続いており、主人公も投獄されるでもなく仕事を続ける。

だが突如強いられた訴訟手続きは、被告にはルールが全く不明であり、少しでも自身の有利を図ろうと、あれこれ非公式的な伝手に頼ろうとするが、弁護士を含めそれらの人間すべてが、主人公を告発した裁判所の手先にすら思えてくる。

この訴訟の主体である、悪の主体は匿名の闇に紛れて、全く正体を掴まれないまま、物語は終わる。

これはわかりやすい全体主義社会ではなく、現在の先進国のような「自由社会」での「世論の専制」を描いた作品なのではないか、と感じた。

 

 

そんなに長くはないし、初心者でも読めないことはない。

だが、さして面白いわけでもないし、何かをすっきりとした形で感得させてくれる本でもない。

まあ私の鈍い感性ではそれが限界です。

カフカも、もうこれでいいでしょう。

一番有名な『変身』が短編なんで、長編作品からこれを選んだが、残りの『城』『アメリカ』などを読む余裕は無い。

私独自の仮想「世界文学全集」で、カフカの巻の収録作品はこれでおしまいです。

2017年7月2日

モンテスキュー 『法の精神』 (中公クラシックス)

Filed under: 思想・哲学 — 万年初心者 @ 04:46

これも全訳だと長い。

岩波文庫全3巻だが、読めないこともないかもしれない。

そんな気がする。

しかし無理をせず、この抄訳版に取り組んでみる。

「世界の名著」シリーズのモンテスキューの巻に収録されていたもので、原著の三分の一程度を訳出したもの。

うん、これは普通に読める。

三権分立論を説いた古典として、中学校教科書にすら載っている。

まず、全ての政治体制を三つに分類する。

そう言われると、ほとんどの現代人は、君主制、貴族制、民主制と挙げるはずである。

しかし、モンテスキューの分類は違う。

君主制、共和制、専制となる。

大概の人は「何か変だなあ、君主制と専制って似たようなもんじゃないの?」と思うかもしれない。

しかし、モンテスキューによると、前二者が穏和で正常な政治体制であるのに対し、専制は異常で劣悪な体制である。

共和制の中で、人民の一部が主権を持つものが貴族制で、人民全体に主権があるものが民主制。

君主制は一人による統治とは言うものの、法と慣習に則り、貴族や教会をはじめとする様々な中間団体に制約されたもの。

それに対し、専制は独裁的支配者による恣意的支配で、統治者以外は全て奴隷的存在であり、しかもその支配の緩みが即統治者自身の破滅に直結する、不安定かつ抑圧的な体制。

それぞれの体制は、共和制が「徳」、君主制が「名誉」、専制が「恐怖」という発条的精神を持つ。

同じ正常な体制でも、共和制は小規模で質朴な風習を持つ国にしか適合しないので、著者はフランスを含む君主制国家が専制に陥ることなく、抑制と均衡に基づいた国政を敷くことを願っている。

面白い。

同じ政治思想の古典でも、社会契約説の著作より、今読むとはるかに興味深い。

実質的に得るところが多い。

この抄訳でも読んでおけば、かなり有益。

普通にお薦めできます。

2017年6月22日

飯田洋介 『ビスマルク  ドイツ帝国を築いた政治外交術』 (中公新書)

Filed under: ドイツ — 万年初心者 @ 01:43

「国民的英雄」と「ナチズムの先駆者」という両極端の評価を退け、等身大の実像を描き出そうとした伝記。

2015年刊。

ベルリンより100キロほど西のシェーンハウゼンで、1815年ナポレオンの百日天下の最中に生まれる。

ユンカー出身。

ウィーン体制下で、プロイセンはラインラントを獲得、ドイツ連邦が設立される。

ビスマルクは酒と喧嘩に明け暮れる破天荒な大学生活を経て官吏になるが、離職、ユンカーの農場経営に入る。

結婚を期に信仰を深め、1847年プロイセン議員となり政界進出。

ゲルラッハ兄弟ら強硬保守派に接近。

翌48年ドイツ三月革命勃発。

その際成立した自由主義内閣を一時容認するかのような発言もするが、総体的にはもちろん反革命の闘士として活動。

19世紀ナショナリズム・自由主義への反抗を、議会・新聞・協会という近代的手段で繰り広げる。

生涯を通じて外的環境の変動を受けて、伝統的保守的価値を革新的手段で擁護しようとした。

フランクフルト国民議会へも敵意を示す。

19世紀ドイツ史においては、君主・貴族など国家の保守的な上層部が民族統一運動に消極的・警戒的だったのに対し、民衆の中の進歩的自由主義的勢力がそれを熱狂的に追い求めたことはしっかりと頭に入れておく。

もちろん後者が勝利を占め、その結果20世紀に破滅的事態がもたらされた。

フリードリヒ・ヴィルヘルム4世は国民議会から提供されたドイツ帝冠を拒否。

ドイツ統一よりもプロイセンの利益を最優先。

ビスマルクは、さらに、国王側近らの「連合」政策=上からの小ドイツ的統一政策にも反対する。

ドイツのもう一つの大国オーストリアの反発で、1850年オルミュッツ協約が結ばれ、「連合」政策も失敗。

ビスマルクはオルミュッツ協約を肯定、オーストリアとの協調を重視した。

しかし、これは正統主義イデオロギーからのものではなく、国益の観点からの主張であるとされている。

1851年から、ビスマルクはドイツ連邦議会のプロイセン代表となる。

ここでその生涯で極めて重要な転機が訪れる。

反オーストリア的姿勢への転換である。

結果、それまで近かった強硬保守派との軋轢が生じる。

ウィーン会議で設立されたドイツ連邦は国際的な君主同盟に近いもので、連邦統一国家とは言えない。

「ドイツ同盟」という訳語を当てる場合も近年はある。

普墺両国の事実上の拒否権があり、他国からの侵略への防衛体制としては機能しており、これが可能な限り続いた方がドイツとヨーロッパにとって良かったんでは・・・・・と思える。

民衆的ナショナリズムの要求に国家上層部が押し流されるようにして達成されたドイツ統一がもたらした動乱を考えると・・・・・。

だがメッテルニヒ失脚後、オーストリア宰相となったシュヴァルツェンベルクは、小ドイツ統一政策への反発からか、プロイセンを露骨に「ジュニア・パートナー」として扱い、プロイセン朝野の反感を買う。

クリミア戦争でオーストリアがドイツ連邦を動員して対露宣戦を目論むが、プロイセンの反対で挫折。

ビスマルクももちろん反対したが、これを彼の功績に帰するのは過大評価だとされている。

ナポレオン3世と接し、1858年王弟ヴィルヘルム(のち1世)が摂政になると、59年駐露公使に任命。

同年イタリア統一戦争でもオーストリアを支援することに反対。

1861年ヴィルヘルム1世が即位。

ビスマルクはドイツ・ナショナリズムへの接近とその利用を主張。

軍制改革で自由主義政党であるドイツ進歩党の反抗で政治危機発生。

62年ビスマルクがプロイセン首相に就任。

有名な「鉄血演説」は全体的には自由主義勢力への妥協を求めるものだったが、この部分だけが失言として取り上げられたもので、言わば失敗の記録。

ドイツ関税同盟で経済的優位を占める普に対し、ドイツ連邦改革で対抗しようとする墺。

1863年ポーランド反乱でビスマルクは露に配慮し協力、これには内外ともに反対が多く、墺の威信が回復する。

また、社会主義者ラサールと接近、普通選挙ではあるが、納税額別の三級選挙制度を完全な平等直接選挙に改めることを検討するが、これは中間層市民の自由主義に対し、保守的農民を取り込むのが目的。

外交面ではドイツ連邦強化を目論む墺に対し、より統一色の濃い主張で対抗、ドイツ・ナショナリズムを味方につけようとする。

ビスマルクが陥った内外の苦境を対外危機が救う。

1864年シュレスヴィヒ・ホルシュタインをめぐるデンマーク戦争、66年普墺戦争。

プロイセンの大勝利で、進歩党から国民自由党が、保守党から自由保守党(のちの帝国党)が分離し、両党ともビスマルクの与党となる。

当時オランダと同君連合関係にあり、ドイツ連邦に加入していたルクセンブルクを代償にフランスにドイツ統一を認めさせようとするが、ドイツ世論の反発で失敗、フランスにはかえって遺恨を残す。

北ドイツにおけるプロイセンの覇権確立が当初の目的だったが、ナショナリズムの利用で完全なドイツ統一事業を推進せざるを得なくなった。

ナショナリズムを統御できず、かえって自身の政策・行動が規定されてしまった。

その結果起こった普仏戦争は、近年「独仏戦争」と呼ぶ方が適切とされている。

攻守同盟によって南ドイツ諸邦も参戦しているので。

後世に禍根を残したアルザス・ロレーヌ併合は、ビスマルク自身は反対しておらず、フランスの感情を和らげるよりも復讐への備えをした方がよいとの判断をしたからだとされている。

「大プロイセン」を目指したビスマルクの政策が「小ドイツ」の統一に帰結した。

・・・・・ドイツ史における画期的な転換点である1871年のドイツ帝国創建は、ビスマルク自身の根幹ともいえる伝統的なプロイセン主義というこれまで受け継がれ培ってきた要素と、それとは相反するドイツ・ナショナリズムという全く新しい要素が奇妙な形で融合した産物であったといえよう。ビスマルクからすれば後者によって前者を擁護・発展させたことになるのかもしれないが、恐らくは後者によって前者が(彼自身を含め)変質を余儀なくされたというのがより実態に近いのかもしれない。

ドイツ帝国議会は男子普通選挙で選出(各邦議会では三級選挙などが存在)。

当時としては先進的。

英国に比して、独仏の方が民主的制度を保持していた、だからこそ独仏は「失敗」したんだ、という見方については『レ・ミゼラブル』の記事参照。

保守党・帝国党・国民自由党が与党。

帝国宰相(首相ではない)が組織する政府は、よく知られているように責任内閣制ではない(個人的にはこのことを強調するのはバランスに欠けているように思えるが)。

統一達成後、国内に敵を作り出す「負の統合」手法が採られる。

70年代にはカトリック敵視の文化闘争。

しかしヴィントホルスト率いる中央党は、70年代後半には議席の約四分の一を占めるまでに成長。

続いて1878年社会主義者鎮圧法。

これも失敗。

社会主義労働者党は着実に勢力拡大。

1879年は内外政策の転換点、保護関税導入と国民自由党との連携解消。

替わって中央党と協力、両党の勢力関係が入れ替わる。

社会政策も推進したが、社会主義勢力減殺という目的通りの政治的効果は得られず。

外交では、フランスの孤立化を最重視し、ドイツ自身は「充足国家」として平和外交を推進。

1873年、三帝協定締結(軍事的約束ではなく友好協力関係宣言に過ぎないので、高校世界史で用いられる「三帝同盟」の語は当たらないとされている)。

この独墺露の協力がビスマルク外交の基本だが、不幸にしてウィーン体制下のように君主と貴族という各国の上層部が保守的価値観を共有して破局的な全面対立を避けるという事態はもはや過去のもので、粗暴で過激なナショナリズムに煽られた国民世論が無分別に敵意をぶつけ合い、国家指導層もそれを制御できず、近代技術によって国家そのものを破滅させるような悪魔的とも言える総力戦に突入する時代となっていた。

結局、ビスマルク以後、ドイツは墺露両国および墺伊間の衝突を回避できず、外交的孤立と敗北に向かうこととなる。

フランスへの予防戦争威嚇は、英露の反対で失敗。

すると、ビスマルクはオスマン帝国を犠牲にして英墺露に東欧・中東への進出を促す。

その結果、各国が対立し合えば、フランスを除く全ての列強がドイツを必要とするようになる、と考えた。

1878年ベルリン会議でそれを実現できたが、ロシアの強い不満が残った。

それへの「急場しのぎ」で1879年独墺同盟締結。

これでかえってロシアは独に接近してくる。

次にビスマルクは、それまで自身が否定していた海外植民地獲得に乗り出す。

1884年アフリカ分割に関するベルリン会議開催。

ナミビア、トーゴ、カメルーン、タンザニア、ルワンダ、ブルンジなどを取得。

この政策転換の原因について主に二つの説がある。

内政的要因を重視するものとしては、ドイツ国内の社会的緊張を隠し、現存秩序を安定化させるためとする説。

外政的要因説は、当時ビスマルクが一時的に採用していた親仏反英政策(「親仏」とはフランスに海外植民地獲得を勧め、欧州での対独復讐欲を逸らす目的)の一環であり、ヨーロッパの勢力均衡をグローバルに拡大するための持ち駒として植民地を獲得したのだとするもの。

実は、内政的要因説の変種として、もう一つの説がある。

「皇太子テーゼ」と呼ばれるもの。

ヴィルヘルム1世の子で、英ヴィクトリア女王の長女と結婚していた親英派の皇太子フリードリヒの即位をにらんで、自身の政治的影響力を維持するため、意図的にイギリスとの対立を作り出そうとしていたとの説。

何やら表面的・非学問的に思えるが、著名なジャーナリストで独創的な歴史家でもあるセバスティアン・ハフナーは、この「皇太子テーゼ」が真実に最も近いのではないかと判断している(『ドイツ帝国の興亡』)。

少し話が戻って、1881年ビスマルクは第二次三帝協定を締結、その外交の基本的枠組みを復活させることに成功。

翌82年にはフランスのチュニジア占領に反発したイタリアを誘って、独墺伊三国同盟を樹立。

83年には独・墺・ルーマニア間のもう一つの「三国同盟」(独墺羅三国同盟)も締結(これは完全に高校世界史範囲外だが)。

このように、三帝協定の崩壊という最大の窮地に対して「急場しのぎ」で対処した結果、ビスマルクは念願の三帝協定を復活させるだけでなく、イタリアやルーマニアとの間にも同盟関係を構築し、結果的には一八八〇年代前半の中東欧にドイツを中心とした(秘密条約に基づく)同盟網を築いたのである。これによってドイツはフランスから攻撃を受けた場合には、ロシアとオーストリア・ハンガリーからは好意的中立を、イタリアからは軍事的援助を得られるようになった。フランスからの軍事的脅威に対するドイツの安全保障は、一応ここに確保することができたのである。当初から目指していたわけではないにもかかわらず、結果としてこのような同盟網を築いて(十分ではないものの)ドイツの安全保障を確保したビスマルクの外交的手腕は、見事としかいいようがない。

しかしながら、この同盟網はロシアの出方によって、その存続が著しく左右されるものでもあった。ロシアがライヴァル国イギリスと衝突した場合には、ドイツは第二次三帝協定に基づいてロシア寄りの立場に立つため、イギリスとの対立を惹起しかねなかった。また、ロシアがバルカン半島をめぐってオーストリア・ハンガリーとの対立を再燃させた場合には、ドイツの安全保障を一気に脅かしかねなかった。そのためビスマルクは、一八八〇年代を通じて、イギリスとの友好関係を維持するとともに、ロシアとオーストリア・ハンガリーの関係を緊迫させないように調整し続けなければならなかったのである。

この後、上述の80年代半ばドイツ自身の植民地政策推進の記述が来る。

ビスマルクの「反英」植民地政策はあくまで内政的考慮から出た一時のもので、基本的にはエジプトへの進出を後援するなど、協力関係の維持を目指していた。

だが、結果は以下のようなものとなる。

彼の動機を特定するのは非常に困難なのだが、それが何であれ、ここで重要となるのは彼の動機ではなく、むしろ結果の方であろう。いったん植民地政策が始動すると、植民地獲得をめぐる動きは――このときドイツが獲得した植民地のほとんどが、経済的価値が乏しかったこともあって――彼の想定をはるかに超えて展開していくことになる。こうした「日のあたる場所」を求める動きは、彼が退陣した後、ヴィルヘルム二世の下での積極的な帝国主義政策、いわゆる「世界政策」の下で箍が外れたかのように加速し、ヨーロッパ外で他の列強との衝突を繰り返すようになる。しかも、植民地行政がさらに肥大化し、右記の理由と相俟って、行政・財政両面で帝国に大きな負担をかけるようになっていくのである。

こうして見ると、内政的なものであれ外政的なものであれ、帝政期に入って培ってきたものを守るためにビスマルクが利用しようとした帝国主義的な要素は、彼の手に負えるような代物ではなかったということになろう。

80年代後半、ヨーロッパ内部で再度の危機発生、ビスマルクは植民地政策を二の次にし、またもや欧州外交再構築を迫られる。

ブルガリアの王朝交替をきっかけに墺・露対立が再燃、対独融和的な仏首相フェリーが失脚し、ブーランジェが陸相に就任したことで、独仏間も緊張。

これに対応して、ビスマルクは再度同盟網を構築。

1887年、英・伊・墺の間で地中海協定成立を斡旋(独自身は参加せず)。

ロシアがブルガリアないしボスフォラス・ダーダネルス海峡に進出することを阻止するためのもの。

同年中に成立した第二次協定では武力行使も想定され、「オリエント三国同盟」とも呼ばれる。

さらに同年墺・伊の意見を調整し、三国同盟を更新。

そして「独露再保障条約」も締結。

この「二度目の三帝協定崩壊」危機に対するビスマルクの対応について、少々長いが重要な内容と思われる本文を以下に引用する。

こうした「急場しのぎ」の対応の結果、ヨーロッパには「ビスマルク体制」と称される国際秩序が姿を現した。それは、フランスを外交的に孤立させた、ドイツを中心とした同盟網であった。だが同時にそれは、ドイツの安全保障を確保するために同盟や協定が複雑に入り組んだ同盟システムであり、フランスを孤立させた点を除けば、ビスマルクが当初想定していたイメージとは大きくかけ離れたものであった。以前、ドイツの歴史家W・ヴィンデルバントがこの同盟システムを最初から一貫した統一的なシステムと評価したことがあったが、これに異論を唱える歴史家は数多く、今日ではすでに見てきたように、二度の三帝協定崩壊という事態に急ごしらえで対処した「急場しのぎシステム」としてビスマルクの同盟システムを評価するのが一般的である。

だが、この同盟システムでは様々な同盟や協定が複雑に入り組んでおり、それぞれの同盟や協定が整合するのかという疑問が生じる。まさにこの点がビスマルク外交研究の大きなテーマであり、先行研究において一番関心が集まったのが、ロシアとの再保障条約が絡んだ次の二つのケースであった。

一つ目は、再保障条約と第二次地中海協定である。先述のように、ビスマルクは再保障条約の秘密付属議定書においてロシアのブルガリア、さらにはダーダネルス・ボスフォラス両海峡への進出を容認し、第二次地中海協定においてバルカン半島における現状維持を支持している。両者は明らかに内容の面で抵触するのだが、第二次地中海協定にドイツが参加していないため、表面的にはかろうじて整合性が保たれている。だが、バルカン問題をめぐってロシアがイギリスとオーストリア・ハンガリーに対して戦争を起こした場合、果たしてビスマルクはどのようなスタンスをとるのだろうか。

二つ目は、再保障条約と独墺同盟である。先に見てきたように、再保障条約は独墺同盟と抵触しないように条約の文言が作成されている。ロシアがオーストリア・ハンガリーを攻撃した場合には、ドイツは独墺同盟に基づいてオーストリア・ハンガリーを軍事支援するが、その逆の場合には再保障条約に基づいてドイツはロシアに対して好意的中立を保つことになる。だが、実際にロシアとオーストリア・ハンガリーの間で戦端が開かれてしまった場合、例えばロシアが挑発してオーストリア・ハンガリーに先制攻撃させた場合、そして戦局が推移してロシアがオーストリア・ハンガリーに攻め込む事態が生じた場合、果たしてドイツはどのような立場をとるのか。

まさにこの点こそが、ビスマルク退陣後のドイツ政府首脳を悩ませた問題であり、一八九〇年に期限切れを迎える再保障条約を更新しないという判断を下す理由となったのである。だがこの判断が、ビスマルクが最も恐れていたロシアとフランスの軍事同盟を惹起することにつながったことはよく知られている。露仏同盟は、一八九四年に現実のものとなった。

果たして、実際に戦争が生じたときに、この同盟システムは機能したのだろうか。ビスマルク在任中にそのような事態に至っていないために何ともいえないが、ビスマルク退陣後に再保障条約不更新を決定するまでの外務省内のプロセスを見ていると、同盟システムが機能不全に陥ってしまい、ドイツが外交的に苦境に立たされる可能性は十分あったと思われる。だがここで注意したいのは、この同盟システムが、実際に戦争が起こった場合を想定して築かれたのではなく、いかにして戦争を起こさせないかという抑止の論理に基づいて築かれたものであるという点である。その意味で見たときに、初めてビスマルク外交を「平和外交」と評価することが可能なのかもしれない。

ただし、いずれも秘密条約であり(独墺同盟は一八八八年に公表される)、しかもこの同盟網の全体像を把握していたのは、ビスマルクを含めほんの一握りでしかなく、同盟システムにおけるビスマルクの真意が外務省幹部間でも共有されていたかというとそうではなかった。やはり、このシステムはビスマルク並みの「術」がなければ、機能させるどころか、存続させることさえも不可能なものであり、結局のところ、ビスマルクあっての国際秩序でしかなかったのである。

本来彼は、領土補償という極めて伝統的な外交手法で、列強が抱く領土・植民地獲得欲を利用しながら、五大国間の勢力均衡を保つことで、ドイツの安全保障の確保を目指していたはずであった。しかしながら、ビスマルクといえども列強の領土・植民地獲得欲を完全に統御することはできず、思わぬ形で到来した外政面での危機に対処すべく「急場しのぎ」で同盟システムを構築したのである。たとえ「急場しのぎ」であったとしても、あれだけ複雑な同盟網を瞬く間に構築した彼の外交手腕は、確かにもっと高く評価されてしかるべきであろう。だが、それは本来彼が目指していたものではなく、内政面のみならず外政面でも、彼は自身の抱くイメージを完全な形で実現させることはできなかった点を見落としてはいけない。

1888年ヴィルヘルム1世死去を受けて、フリードリヒ3世が即位するが、在位99日で死去。

新皇帝ヴィルヘルム2世はロシアへの強い危惧の念を持ち、親露路線のビスマルクと対立。

1890年ビスマルク退陣。

ヴィルヘルム2世の「世界政策」はドイツを孤立化させ、第一次大戦の破局に至る。

歴史家のヴェーラーは「内政優位」の観点から、ビスマルクに代表される権威主義的・伝統的エリート支配層が、再保障条約を結びながら一方で保護関税を強化するなどロシアへ不確実性を思わせる態度を採ったため、すでにビスマルク外交で和解不可能な敵となってしまっていたフランスとロシアの接近を招き寄せた、その原因は国内が議会主義化しておらず、責任ある政治が確立されていなかったからだ、とする(私には、世論が国政に反映されていれば、より好戦的で国際協調に配慮しない外交政策が採られていたように思えてならないが)。

一方、「外政優位」の観点に立つ史家ヒルデブラントは、ビスマルクは第一次大戦に向かう動きに、その外交術で抵抗しようとしていた、欧州の中央部に位置するという地理的不利と帝国主義という時代潮流に対して、「充足した大国」として自制的態度を示し、平和を維持することがドイツの安全を保障すると考えたが、世論を含め周囲から受け入れられず、結果として「急場しのぎ」の同盟システムを構築する以外になかった、とする。

引退後、皇帝親政批判を暗に行いつつ、1898年に死去。

生前行った、ある演説での「我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外の何ものをも恐れない」との一節を、その後にあった「神への恐れから、すでに我々は平和を愛し育んでいるのです」という言葉を省いて引用するような、歪んだ崇拝神話に死後包まれる。

保守的価値を近代的手段で守護しようとし、状況の変化にすばやく大胆に対応する「術」には長けていたが、結局手段の方に振り回されてしまう展開になった生涯、と評されている。

 

 

古くはエーリヒ・アイク『ビスマルク伝 全8巻』(ぺりかん社)から、エンゲルベルク『ビスマルク 生粋のプロイセン人・帝国創建の父』(海鳴社)、ガル『ビスマルク 白色革命家』(創文社)、最近ではジョナサン・スタインバーグ『ビスマルク 全2巻』(白水社)などの伝記が出ているが、どれも大部なので、こういうコンパクトな本の方がとりあえずいいでしょう。

個人的生涯・内政・外交について過不足なく書かれた印象があって手堅いです。

良書。

安心してお奨めできます。

2017年6月18日

ダンテ・アリギエリ 『神曲  地獄篇』 (講談社学術文庫)

Filed under: 文学 — 万年初心者 @ 01:22

誰もが知っている世界文学の名作だが、詩ということもあり、手に取るつもりも全く無く、最近まで放置していた。

だがたまたまこの版が目に入ったので、「地獄篇」「煉獄篇」「天国篇」のうち、最初だけ読むことにしました。

内容は周知の通り。

ダンテが古代ローマ最高の詩人ウェルギリウスに導かれて、死後の世界を訪れるという設定の詩。

翻訳が新しく、詳細な註が同ページに置かれていることもあって、この版でならすらすら普通に読める。

地獄の第一層では、現世で罪を犯さずに死んだが、洗礼を受けていないために天国に行けなかった乳幼児と、ソクラテスやプラトンなど、キリスト教誕生以前に世を去った哲人が存在しているが、さらに下の階層に行くに従って、歴史上の著名人物や、ダンテと同時代の教皇・聖職者・統治者・市民などがその犯した罪に応じて苦しみを受ける姿が、様々に描写されている。

その叙述は、まあ全く面白くないこともない。

私は、モンタネッリ『ルネサンスの歴史』上巻を読んで、ダンテの政治的立場は当時のイタリアでの皇帝党(ギベリン)だと考えていたが、本書の解説によると、そう単純なものでもないようだ。

そもそもフィレンツェが教皇党(ゲルフ)優位の状況となり、1300年頃その教皇党内部で、大銀行家など都市貴族を中心とする黒派と職人・小市民・農民層を中心とする白派が分裂し、ダンテは白派の中の穏健派に属するとのこと。

市政に関わったダンテは、黒白両派の調停を試みたが、教皇庁の支持を得た黒派のクーデタでダンテは追放・亡命、しばらく白派亡命勢力と行動を共にするが、やがてそれとも袂を分かったという。

よって、この『地獄篇』では、当時の教皇ボニファティウス8世が地獄に落とされているし、ダンテは教皇の世俗権を一切認めず、ルクセンブルク朝皇帝のハインリヒ7世に捧げた『帝政論』という著作も残している。

 

 

散文調の訳なので、普通には読める。

だが『煉獄篇』『天国篇』を続けて読む気には、やはりなれない。

私レベルではこの一冊で十分でしょう。

ちょうど三篇にきっちり分かれていることだし、その内の一つを選んでも恣意的とは言えんでしょう。

内容的には、私がどうこう言えることは無いが、やはりどんな宗教でも「死後の裁き」という観念は重要だとは感じた。

この世だけじゃ、どうしたって帳尻の合わないことってありますから。

現世でどれほど驕り高ぶり、好き放題している連中がいても、死だけは誰にも平等に訪れる。

今の「自由社会」の卑しい支配者も、何時かはそれを思い知ることになるでしょう。

 

著名古典では初心者が読めない部類に入る本だと思い込んでいたが、少なくともこの一部だけなら通読可能。

知的見栄のためだけでも読んでおいて良い。

ただ、末尾で訳者も触れているが、岩波文庫の文語調の訳だと挫折する可能性が極めて高いので、本書か河出文庫収録の版を用いるのが無難だと思います。

2017年6月14日

岡倉登志 編著 『エチオピアを知るための50章』 (明石書店)

Filed under: アフリカ — 万年初心者 @ 01:53

この国の知名度からすると、同じ明石書店から出ていて、編著者が書いた『エチオピアの歴史 “シェバの女王の国”から“赤い帝国”崩壊まで』を読むべきかとも思うが、だるいのでこれで済ませましょう。

エチオピアの位置は大体ご存知ですよね。

アフリカ東北部に位置し、東がソマリア、南がケニア、西がスーダン、北に小国ジブチがあり、1993年紅海沿岸部がエリトリアとして独立したので、エチオピアは内陸国となった。

古くはアビシニアとも呼ばれた。

首都はアジスアベバ、主要民族はアムハラ人で、他にオロモ人など。

そしてこの国を特徴付けるのは、古代からのキリスト教国であること。

最初の国家は、紀元100~300年頃建国のアクスム王国。

アフリカ最初の国家とされるクシュ王国を滅ぼして成立。

キリスト教を導入して、盛んな交易で繁栄したが、イスラム勢力進出で孤立化、12世紀にはザグウェ朝に取って替わられる。

1270年、シバ(シェバ)の女王とヘブライ王国のソロモン王の後裔であるとの伝説を持つソロモン朝が「復活」、これが近現代まで続く。

この頃のエチオピアは、東方での孤立したキリスト教国の存在を信じる、ヨーロッパの「プレスター・ヨハネ」伝説の実在証拠とも見なされる。

十八世紀後半から1855年まで、主にアムハラ・ショア・ティグレの三地域に分かれて群雄が割拠する「諸公侯時代」。

この戦国時代に終止符を打ち、エチオピアを再統一した中興の祖がティグレ出身のテオドロス2世(在位1855~68年)。

だがテオドロスはイギリスとの戦いで1868年自害。

1889年ショア王家出身のメネリク2世が即位(~1911年)。

1896年有名なアドワの戦いでイタリア軍を撃退、アメリカ解放奴隷の入植で生まれたリベリアと共に帝国主義時代のアフリカで独立を維持することに成功。

1930年メネリク2世の従兄弟の子ハイレ・セラシエが即位、この人がエチオピア最後の皇帝となる。

35年ムッソリーニのイタリアが侵攻、国土は占領下におかれるが、連合国の援助で帝位に復帰。

戦前・戦後、憲法も制定されるが、絶対君主制の色彩が極めて濃いものだった。

1974年エチオピア革命。

前年以来の石油危機がもたらしたインフレに苦しむ国民の反政府運動から体制が崩壊。

混乱の中で軍部が実権を握り、皇帝は殺害され、結局メンギスツを中心とする独裁体制が確立。

ハイレ・セラシエ帝は時代錯誤な絶対君主制に固執し、国内で発生した飢餓を隠蔽する等、数々の過ちもあったようだが、その政権の急進的打倒はより一層抑圧的な体制をもたらした。

その後、エチオピアはイタリア占領時代を除けば(いや、ひょっとしたらそれを含めても)、近現代史でその最も暗い時代を迎える。

マルクス主義の影響を強く受けたメンギスツ政権は親ソ的外交と共産主義的政策で国家を破綻させ、1980年代には最悪の飢餓が全土を襲った。

途方も無い苦悩を舐めたエチオピア国民には余りに酷な言い方かもしれないが、それでも私は民衆が無垢の犠牲者であるとは思えない。

74年の民衆革命は、あまりにも無謀で危険なものだったと考えざるを得ない。

冷戦終結後、1991年にメンギスツ独裁体制は内戦で打倒された。

93年前述の通り、エリトリアが独立。

その他の細かいことには興味が湧かないので、無視。

以上、最低限のことだけ知っておけばいいでしょう。

2017年6月12日

モリエール 『病は気から』 (岩波文庫)

Filed under: 文学 — 万年初心者 @ 02:09

健康ノイローゼに罹って、医術や薬に深く依存している男が、娘を医者の息子と結婚させようとするが、娘は忠実な召使の助けを借りて自らの想い人と結ばれる、という喜劇。

戯曲の中でもかなり短い方なので、楽に読める。

現代人が読んでも、普通に面白い。

いろいろなことを考えさせる重厚な内容ではないかもしれないが、著名作家の古典作品で面白さを感じさせてくれるのなら、それで十分でしょう。

読了リストの数を増やすことが出来て良かった、とします。

2017年6月7日

トマス・ホッブズ 『リヴァイアサン 1・2』 (中公クラシックス)

Filed under: 思想・哲学 — 万年初心者 @ 04:22

ロックとルソーの主著が適切な長さなのに対し、このホッブズの代表作はかなり長い。

岩波文庫の全訳で全4巻。

初心者が取り組むには、やや長すぎる。

この版は中公クラシックスの多くがそうであるように、元々「世界の名著」シリーズの翻訳を収録したもの。

抄訳ではあるんですが、正直これでも長い。

全体の構成としては、第一部が人間論、第二部が国家論、第三部と第四部が教会の国政介入への批判、ということになっている。

よって考えた結果、第二部だけ読むことにしました。

内容的にはさして興味深いものではない。

これも既知の論旨を原典に当たって確認するだけのことです。

人間の性悪性を真正面から見据えたことには共感できるが、その解決策としてホッブズが提示した、伝統・慣習・教権に一切拘束されない、様々な中間団体の抑制を廃した絶対的主権者という構想は、それ自体が破滅的だと言うしかない。

教科書的には、ホッブズの思想は結局絶対王政の擁護に終わったとされることが多いが、その面だけをもってロックとルソーとの決定的断絶を見るのは皮相的に思える。

政治権力を自由で合理的な個人の契約によって成立したものだとした時点で、ホッブズの絶対的主権者は、世襲君主よりも狂信的民意がもたらす無秩序から生まれた独裁的な「人民の指導者」に親和的なものになっている。

実際、この『リヴァイアサン』は1651年の刊行当初より、王党派からの強い批難を蒙っており、ホッブズは同年亡命先からクロムウェル政権下のイギリスに帰国している。

引用文(クイントン1)の記事で触れた通り、本書の思想が、伝統的保守主義からは大きく離れた、相容れないものであることが理解できていればよい。

これもネームヴァリューだけは凄いから、「とりあえず読みました」という事実だけは作ったほうがいいんでしょう。

でも、感心したり、心底面白いと思うことは、まあ無かったです。

2017年6月3日

ディケンズ 『クリスマス・キャロル』 (光文社古典新訳文庫)

Filed under: 文学 — 万年初心者 @ 07:02

1843年刊。

内容は知ってる人も多いんじゃないでしょうか。

守銭奴のスクルージが、亡霊と精霊によって過去・現在・未来の姿を見せられ、改心する話。

他愛の無いおとぎ話と言えばそれまでだが、しかし私には、人類史上初の産業革命が進行する中、このような作品が書かれて広く受け入れられたことは、拝金主義的風潮に対するイギリス社会の抵抗力を象徴しているように思える。

それに引き換え、今の日本は・・・・・と思えるが、まあやめておきましょう。

 

『二都物語』に加えてこれを読んだが、ディケンズはこれで十分、という感じはしない。

ちょっと短いか。

高校教科書にも出てくる著名文学者は、代表作に加えてもう一作読むと、「打ち止め感」が出てくるんですが。

このブログではスタンダール、フロベール、ドストエフスキー、トルストイあたりはもういいかな、とも思っています(バルザックに関しては、何かもうちょっと読みたいし、ドストエフスキーは主要著作すべてを読破したい気持ちもある)。

ディケンズについては、やはり『デイヴィッド・コパーフィールド』を読むべきか?

でも長いしなあ・・・・・。

『オリバー・ツイスト』か『大いなる遺産』で済ますか?

まあ、このまま何も読まないという可能性の方が高いですね。

2017年5月24日

室山義正 『松方正義  我に奇策あるに非ず、唯正直あるのみ』 (ミネルヴァ日本評伝選)

Filed under: 近代日本 — 万年初心者 @ 05:32

明治国家を支えた元老ではあるものの、圧倒的存在感を示した伊藤・山県に比して「軽量級」で、二度の首相就任時の業績も芳しくないと見られがちな松方正義の伝記。

華々しさには欠けるが、机上論に流されず、慎重な調査と準備を経て必要な政策を万難を排して実行する一方、非常の危機の際には積極果断の処置を主張できる人物、と著者は捉えている。

 

1835(天保六)年鹿児島城下に生まれる。

父が親族の借金を保証したため、困窮の中で育つ。

そこから松方は、生涯「実業」に基づかない投機的経済活動に対する強い不信を持つようになったという。

当時の多くの藩士と同じく、尊王思想を抱きつつ成長。

島津久光側近の藩官僚として昇進するが、西郷隆盛、大久保利通らとも密接に連絡。

維新の際、一時長崎に滞在、そこで大隈重信と知り合う。

松方は、日本の実際から出発する。実際を生み出した歴史的経緯を分析する。そして、実際から抽出された実務的知識と実務的創意に基づいて基本方針を導き出した。その後、行政的経験と欧米の知識や理論的研鑚を積むなかで、次第にその政策センスは洗練され補強されていく。こうして、松方の政策論は、論理的に首尾一貫した「実際に適応する」政策論として凝固していった。

これに対して大隈の政策論は、外国から輸人した「知識」や「理論」をもとにして、日本の「あるべき姿」を論じる傾向が強い。したがって、現実とは遊離した一種の机上論に陥りがちであった。大隈の博学は、欧米の「常識」と日本の「現実」との落差から生じる外交上のトラブルを解決する外交交渉の場では、遺憾なくその強みを発揮した。しかし内政面では、日本の現実と遊離した財政経済構想を強引に進めようとしたり、また日本の現実に引き戻されて方針を逆転したりして、一貫性を欠くという欠陥をあわせ持っていた。

才気煥発で西欧の知識を縦横に駆使して、新たな構想を次々に政策化しようとする華麗な「国際派」の大隈。国内社会経済の実際から発想し、実践的な政策路線を追究しようとする地味な「民族派」の松方と言ってよいだろう。

大隈がごく初期に新政府内で最高指導者の一員となる一方、松方は九州日田県知事に任命。

1870年中央政界に進出、71年廃藩置県後、大久保利通の下、大蔵省入り。

73年の地租改正条例制定では、実務官僚としての能力を遺憾なく発揮。

征韓論政変後、大久保中心の体制が確立。

大久保の富国強兵構想は、イギリスを外形的目標とし、ドイツを実質的目標としたため、自由主義的色彩の強い大隈や、開明的な考え方を持つ伊藤、天皇中心の国家主義を信奉する岩倉・松方など、政府部内の革新派から保守派にいたる幅広い有力者を包含しうる、政治的求心力を持っていた。この内治優先の連合勢力は、西郷隆盛や板垣退助・江藤新平を中心とする征韓論と対抗することで、一層強固なものとなり、凝集力を生み出していった。

そして、政局の焦点は、征韓論に敗れた不平士族の不満を抑えて、早期に近代国家としての制度と内実を整備することに置かれる。不満士族の武力討伐を実施し(佐賀の乱)、政府内部の結束を維持するために「征韓論」の代替策である「台湾征討」を実施して士族の不満を対外的にそらし、他方で一挙に秩禄処分を断行して旧武士階級を解体する。これと並行して、漸進的な立憲制度の採用を公約して政治的安定に配慮しながら、殖産興業政策を進め、内治優先政策のもとで国力充実を実現する、という構想が出来上がっていく。大久保独裁体制が着々と整えられていった。

大久保・大隈による国家主導の「殖産興業」・積極政策に対する批判を持ちつつ、西南戦争後の松方は渡欧。

松方は、凡庸であり、大久保という後ろ盾を持ち、薩摩閥という出身母体がなかったならば、政府で立身出世は不可能であった、というイメージで捉えられることが多い。しかし、松方が無能であったというイメージは、後に議会開設後の「首相としての」適格性欠如や優柔不断という評価から、類推されたものである。実際には、松方は、大久保に昇進を強力に抑制されていた。そして、松方が昇進を重ね、自らの政策論を開花させ、政府部内で揺るぎない地位と業績を上げるのは、大久保の死後のことであった。さらに、松方の財政経済政策論は、薩摩閥の積極論とは、全く対照的なものであった。西南戦争後に実行された「松方財政」は、大久保の引き立てや、薩摩閥の政策論的後援を一切受けなかったことが、特徴であった。

西南戦争の戦費調達と殖産興業政策の実施による不換紙幣増発がインフレを引き起こし、さらに大久保が暗殺されると、政府内での対立が深まる。

大久保の死が西南戦後の政局に与えた影響は大きかった。薩摩閥の政府部内での影響力低下が生じることは、避けられなかった。大久保の後任内務卿に伊藤博文が据わり、井上馨がイギリスから帰国して外務卿に就任したことによって、政府部内における長州勢力がその影響力を高めた。大隈は、筆頭参議兼大蔵卿として、大久保の衣鉢を継ぐ者としてのスタンスを強調し、主導権を確立する必要があった。したがって自らが率先して積極政策を推進していく主役とならなければならなかった。

一方、伊藤は、大久保独裁体制の下で、大隈と並ぶ二大支柱として協調行動をとってきた。しかし大久保の死後、伊藤は、薩摩閥や大隈派から一定の距離をとりながら、影響力の増した長州閥の中心に据わって、政治の主導権を掌握しようとする動きを見せる。こうして、大隈と伊藤との主導権をめぐる対立の動きが徐々に顕在化する。

ところで、松方は、大きな重石であった大久保の束縛から解放された。政治的には薩摩保守派の中心に位置しながら、経済政策では独自の「勧業政策」を主張し始める。松方は、インフレが顕在化する中で、財政経済政策での発言権を次第に強化していった。松方は、政治路線においても、経済財政路線でも、ほぼ大隈の対極に位置していた。経済的には財政主導の積極路線に疑問を呈し、政治的には保守主義・漸進論を唱えていたからである。後の展開から考えると、松方は、この時点で、大隈路線に対する批判者として、首尾一貫した政治・経済スタンスに立っていたことになる。

大隈は、経済財政政策で薩摩閥と共同歩調をとり、国会・憲法論では進歩派の伊藤・井上と協調して、主導権を握ろうとしていた。政府部内で孤立を避けるためには、政治的急進論をカモフラージュしつつ、大久保路線を走るスタンスをとらざるをえない。伊藤は、経済財政論では、大久保体制の積極政策の一翼を担ってきたが確たる定見はもたず、その意味で中間派であったといえよう。伊藤が政府部内で主導権をとるためには、経済財政政策では主流派の積極路線に同調しながら、政治面で主導権を確立することが必要であった。政府部内の保守派に対抗するために「進歩派」として大隈と協調路線をとりながら、他面で大隈の政治権力の削減を目指した。大隈の政治権力削減を実行しながら、同時に政府部内で国会・憲法論で主導権を確立することが目標となる。

・・・・・・

国家の政策進路は、「外資導入」を梃子として積極的政策を推進するという多数派の財政経済論を共通の前提として、大隈型の英国流の議員内閣制を急速に導入するか、伊藤流のプロシャ型の立憲君主制を漸進的に導入するかを巡る対立に集約されようとしていた。

このような流れを一挙に覆す事件が勃発した。北海道開拓使払下げ問題である。この問題を契機に、「大隈一派」対「薩長藩閥」という対立図式が出来上がり、一四年政変で大隈の「急進的国会論」が葬られ、次いで政変を契機とする人事異動の結果、「外資導入による積極政策」路線までもが、放棄への道を進んでいくことになる。

結果として、漸進的な立憲君主制度と「自力の」紙幣整理路線の組み合わせが、日本の政策進路として選択されることになる。政府部内の有力者で、このような政策論の組み合わせを主張していたのは、実は松方唯一人であった。そして急進的な議院内閣制と積極政策の組み合わせを主張した「大隈派」の政策論は、完全に崩壊した。他方、漸進的・保守的立憲制度と積極政策の組み合わせを主張した「薩長」連合の主流派も、財政経済論では挫折する。日本は、政変を契機として、松方が主張した経済政策進路へと大転換することになる。財政経済政策に果した松方の大きな役割がここに暗示されているといってよいであろう。

・・・・・・

松方は、大久保利通を中心とする薩摩閥の共通の政策であった「積極政策」に、薩摩閥の中で反対の立場をとった唯一の人物であった。しかも、薩摩きっての財政経済通であり、長く大蔵省高官の地位にあった。その松方の「反薩摩閥的な」財政経済論が、政変において、薩長藩閥勢力を強力に支援する役割を演じることになったのである。松方は、自己の財政経済論を放棄することなく、政治的に願ってもない「台頭の」幸運を掴んだということができよう。松方は、政府部内で孤立無援であった自己の「紙幣整理」論を、反大隈の文脈を明確にしながら、政治的リスクなく主張することができた。

当時、政府部内で財政経済に見識を備えた人物としては、大隈や現職の佐野大蔵卿を除けば、伊藤、井上両参議があった。しかし、伊藤・井上は、財政問題ではほぼ大隈と共同歩調を採ってきたため、正面からの大隈批判を行うことはできなかった。大隈の財政経済政策を正面から批判できる人物は、松方正義を措いて他にはいなかった。

・・・・・・

まさに、天の配剤の妙ともいえる、絶妙のタイミングで、松方の藩閥政治家としての、また財政家としての登場が促されたのであった。薩摩閥の中で、長く政治的に「第二流」の地位にとどまっていた松方は、政変を契機として、最高権力者の「参議」の一人へと昇進する。松方正義、四七歳のことであった。

1881年大蔵卿に就任した松方は、翌82年日本銀行設立、いよいよ「松方財政」と呼ばれる、日本経済史上、「高橋(是清)財政」「井上(準之助)財政」と並んで(松方財政と前者は大成功で、後者は大失敗で)著名な財政経済政策を実行。

だが、その実像は「松方デフレ」という名称とは大きく異なったものであることが本書では述べられる。

確かに紙幣整理のためのデフレは農民に大きな困難をもたらし、農村の階層分化が進んだ。

しかし、以下の三つの「追い風」を、松方財政は得ていた。

(1)主に米国の景気回復による輸出拡大効果

(2)紙幣価値回復と壬午・甲申事変の朝鮮問題緊迫の為の軍事費拡大による、財政支出の「実質」増大

(3)これも紙幣価値回復がもたらした、実質通貨残高の増大と強力な金融緩和効果

明治一〇年代の日本経済は、「一四年政変」に至る前半では、通貨増発を背景として公債が発行され、積極的な政府事業が実施された。激しいインフレが発生し、貿易収支は大幅な赤字に陥った。財政は危機的状況に陥り、政府機能は著しく劣化した。結果として「小さな政府」が実現された。「積極政策」が実行された時期としては、極めて特殊な性格をもっていた。これに対して政変以後に実施された松方財政は、明らかなデフレ政策であり、財政も緊縮方針が堅持された。

しかし松方財政は、通常の緊縮財政とは性格が全く異なっていた。松方の不退転の姿勢は、インフレ期待を早期にくじき、不況局面を比較的短期に終結させた。また財政および金融部門の両面で強力な総需要拡大効果を伴っていたという点で、一般の「緊縮政策」とは決定的に異なっていた。国民経済に対するダメージは、通常イメージされるほどには破壊的ではなかった。

松方財政は、一般には、財政・金融両面の厳しい引き締め政策であったと理解されている。物価水準は急落し、経済は不況のどん底に沈み、農業経営は苦境に陥り、賃労働者と小作人を大量に排出した。緊縮財政の中で、経済は厳しい縮小均衡を強いられた。その結果金利が低下して、経済は均衡に向かい、為替相場が下落して外需が拡大するという条件の下に企業勃興を迎え、景気が回復したとイメージされてきたといえよう。

しかし経済統計データは、このような調整を支持する動きを示していない。松方デフレ期を紙幣価格変動の影響を取り去った「銀貨ベース(銀価格)」で見ると、賃金は継続的に上昇を遂げ、一般物価水準も顕著に上昇している。デフレ過程で賃金が上昇を示したとすれば、古典的な価格調整による景気回復は不可能になるはずである。不況は深刻化するであろう。しかし実際には「松方デフレ」期の極めて早い時期に、急速な国民生産の上昇が生じている。デフレが進行し不況が深刻化したとイメージされてきた「松方デフレ」期に、継続的な実質賃金上昇が生じ、物価水準上昇と国民生産拡大が同時に進行していたのである。同期の経済成長率は相当高かった。このような事態は、一般には、総需要が増大すると同時に、生産方法改善や新技術採用が進み生産性が上昇したときに生じる経済パフォーマンスに他ならない。

松方のデフレ政策は、一般にイメージされているような大きな生産低下をもたらさなかった。比較的軽微な生産低下を経験した後、速やかに景気回復軌道へと乗った。その主要な経済要因は、「インフレ期待の急速な解消」、「輸出環境の好転」、「実質財政支出の拡大」「実質貨幣供給の増大」にまとめることができよう。

この文章は本書で最も重要な部分かもしれない。

通常デフレというものは決してあってはならないものであり(中野剛志『レジーム・チェンジ』)、成功と見なされ得る松方財政は決して単純な緊縮財政・デフレ政策ではなかったということがよく理解できた。

(逆に井上財政は悪しきデフレ政策であったと言う他無い。)

内閣制度導入で初代大蔵大臣に就任、以後何度もその職を務めることになる。

1891年第一次松方内閣が成立。

普通この内閣は、大津事件と品川弥二郎内相による大選挙干渉という二つの芳しくない史実によって記憶されているだけである。

品川内相の責任を追及して、伊藤が倒閣に動くが、著者がこの動機を伊藤の松方に対する嫉妬と言わんばかりの記述にしているのには首を傾げる。

続いて第二次内閣を組織した伊藤が、結局議会運営に行き詰まり、明治帝の「和協の詔勅」に頼ったことにも著者は批判的である。

この辺の記述にはあまり同意できない感がある。

逆に、私の方で、伊藤が近代日本の最有力・最優秀の政治家だ、だからほぼ常に最善の政策をその都度採り続けていたはずだ、という思い込みが強すぎるのかもしれないが・・・・・。

日清戦争での戦費調達に貢献、内国債を中心として確保。

1896年第二次松方内閣成立。

二度の松方政権は、日清戦争を遂行した第二次伊藤内閣を挟み込む形になっていることは記憶しておく。

第二次伊藤内閣が自由党と事実上連立したのに対し、松方はかつてのライバル大隈率いる進歩党と連携、「松隈内閣」と呼ばれる。

この内閣では97年金本位制導入という大きな仕事をした後、98年辞職。

日露戦争に向かう過程では、伊藤・井上馨らが満韓交換論と日露協調を唱えたのに対し、日英同盟と対露強硬論を唱える桂太郎・小村寿太郎を松方は支持。

大正時代には元老として国政に関与、中国大陸での排他的勢力圏を拡大しようとする動きを警戒し、二十一ヵ条要求を行った大隈内閣の加藤高明外相を強く批判。

日本が植民地に転落する危機を身をもってしっている元老の意見はやはり常識的で危な気が無い。

1922年高橋是清内閣辞任後と23年加藤友三郎首相死去後の後任選定で、西園寺公望と共に、外交姿勢の根本的変更が無い限り、加藤高明を推薦しない方針を貫く(24年護憲三派内閣を組織した加藤は幣原外交を採用、過去の自身の政策を根本的に変更した)。

しかし、元老の影響力は決定的に後退し、左右の極論に煽動される「世論」が絶対の支配者となる時代が訪れていた。

1924(大正13)年、90歳で死去。

 

積極財政としての「大隈財政」と「高橋財政」、緊縮財政としての「井上財政」と「松方財政」のうち、それぞれ後者のみが成功と後世から認められることになった。

人間的には、明治天皇から子供の数を問われて、「いずれ取り調べてお答えいたします」と答えたのが、最も印象的でユーモラスな逸話か(妾腹含め19人いたそうです)。

 

 

人物の経歴と業績からして、当然経済史の話が多いが、私の苦手分野にも関わらず、全く理解できないという部分はほぼ無かった。

非常に読みやすく、良質な伝記。

伊藤・山県以外の元老についても、これくらいの本が出て欲しいものです。

 

2017年5月20日

ジャン・ジャック・ルソー 『社会契約論  ジュネーヴ草稿』 (光文社古典新訳文庫)

Filed under: 思想・哲学 — 万年初心者 @ 05:23

これも岩波文庫版は読了済み。

「ジュネーヴ草稿」の方は完全に無視。

感想はロック『市民政府論』と全く同じ。

多少興味深い点もないではないが、特にこだわりをもって言うこともない。

初読の際よりは、ひとまず内容をつかみながら読めた。

これだけ著名な作品なので、一読しておくのはもちろん悪くない。

普通に読める難易度だし、300ページ弱だから時間もさしてかからない。

「間違いなく最後まで読みました」、ただそれだけです。

2017年5月14日

セルバンテス 『ドン・キホーテ 後篇 全3巻』 (岩波文庫)

Filed under: 文学 — 万年初心者 @ 00:26

前篇の読後感が非常に良かったので、この後篇にも取り組んだ。

同様に大変素晴らしい。

ドン・キホーテと従士サンチョ・パンサの軽妙なやり取りが実に面白い。

妄想に駆られて始終滑稽な振る舞いをするドン・キホーテが、しばしば機知と良識に満ちた言動も見せる。

なお、この後篇の中では、出版された前篇が読まれているというメタフィクション的設定になっており、当時実際に出回った贋作まで登場している。

物語自体も実に楽しい。

前篇を読んでドン・キホーテを知った、いたずら好きの公爵夫妻が、ドン・キホーテ主従を招き、「ドゥルシネーア姫」(実際には粗野な田舎娘)にかけられた魔法を解くためサンチョに鞭打ちを加えないといけないと思い込ませる話や、公爵に言い含められた侍女の一人がドン・キホーテに恋焦がれた振りをするが、ドン・キホーテがどこまでもそれを真に受けて「ドゥルシネーア姫」への操を立てていい気になるのに腹を立てて、しまいに侍女が罵倒の限りを尽くすところなどは、思わず吹き出してしまう。

最後のやや哀感に満ちた場面を読み終えると、欲得ずくの世の中で、滑稽ではあってもある種のすでに失われた理想を貫こうとした主人公の生き方が尊いものに思えてくる。

翻訳が流暢なこともあって、驚くほど容易に通読できる。

知名度と文学的価値、面白さと読みやすさの四者をすべて兼ね備えた稀有な古典。

真の傑作だ。

前後篇合わせて全6巻と相当の長さだが、この作品に関しては苦にならない。

是非とも薦める。

2017年5月2日

アレクシス・ド・トクヴィル 『アメリカのデモクラシー  全4巻』 (岩波文庫)

Filed under: 思想・哲学 — 万年初心者 @ 05:55

この作品については、以前、中央公論「世界の名著」シリーズ中の『フランクリン ジェファソン マディソン他 トクヴィル』に収録されている抄訳を読了済み。

(現在では、中公クラシックスから単独で『アメリカにおけるデモクラシーについて』として出ている。)

デモクラシーの到来を必然としながら、その弊害を予見、予防することを目指し、20世紀大衆社会の出現を予言した名著であることは、以前から知っており、やはり全訳を読むべきなのかなあ、でも長いなあと思っていた。

講談社学術文庫に全訳があったのだが、相当古い訳で読みにくそうだったので敬遠していたところ、2005年からこの新訳が出た。

原著の第一巻と第二巻をそれぞれ上・下に分けて、計4冊にしている。

いい機会だと考え、気合を入れて全巻を通読しました。

独立後、半世紀を経て、建国の父たちの精神を失い、「多数の専制」の弊に陥りつつあった、ジャクソニアン・デモクラシー時代のアメリカを活写した政治・社会論。

よって、民主主義批判が盛大に繰り広げられているのかと思ったが、確かにそうした記述が節々に見られるものの、多くの場合、それへの留保や例外が同時に述べられ、何やら隔靴掻痒の感が拭えない。

本書については、以下のような評価があるようだ。

『アメリカにおけるデモクラシー』に即していうと、その「前半」が民主主義を擁護しているのにたいし、その「後半」が民主主義を批判している、というトックヴィル理解が今も罷り通っている。私は、ここにすでに、トックヴィル研究者たちの及び腰が示されているとみる。・・・・・

トックヴィルは「地位の平等」が、一方における権利の完全分与としての人民主権と、他方における権利の完全剥奪としての専制権力とをもたらしうるとわかっていた

「前半」において彼がアメリカを支持しているようにみえるのは、そこにおいては、後者の(全体主義的な)専制権力ではなく前者の(自由主義的な)人民主権が採用されているからであり、そしてその比較のかぎりにおいてである。人民主権は、専制権力との相対でいえば首肯しうるものであろうが、それ自体のうちに何かしら良き事態をもたらすポテンシャルがあるというわけではない、これがトックヴィルの基本的視点なのであった。

・・・・・

あとでもふれるように、「後半」はアメリカ批判を盛大に展開していると受けとられているが、それについてもトックヴィルは注意深く留保をつけている。まとめていうと、公平な「法学者精神」が堅持されているなら、健全な「宗教心」が保守されているなら、そして質朴な「家庭」が維持されているなら、アメリカン・デモクラシーにも望みがあるということだ。逆にいうと、これらのモーレス(風習)が融解の過程に入るならば、人民主権もまた堕落の途へ入るほかないとトックヴィルは見抜いていた。その炯眼は「前半」と「後半」をつらぬいているのであり、だから、両者の違いをことさらに強調するようなトックヴィル研究の眼は曇っているのだといってさしつかえない。その曇りは、おそらく、人民主権と聞いただけでそのドグマに拝跪する、という長きにわたる知識人のモーレスから漂ってくるものなのであろう。

西部邁『思想の英雄たち』より)

本書を読む上では、著者が、社会的平等と自由民主主義の弊害を抑止していると見た健全性が、その後のアメリカ(および日本を含む全ての民主主義国)で雲散霧消する一方だった、ということを常に頭に入れておく必要があるでしょう。

その「健全性」としては、まず、独立革命という形で建国したアメリカ合衆国の建国の父たちが、急進的熱狂的民衆運動の危険性を熟知していたこと。

合衆国の革命は、自由に対する成熟した、思慮深い好みが生み出したものであり、漠然として無限定な独立衝動が生んだものではない。騒乱の熱に支えられることは少しもなかった。それどころか、革命は秩序と合法性を愛する気持ちとともに歩んだ。

それゆえ合衆国では、自由な国では人は何事をもなしうると主張する者はなかった。それどころか、ここでは他の国以上に種々雑多な社会的諸義務が人に課された。社会の力を原理において攻撃し、社会の権利に異を唱える発想はなく、執行において権力を分割するにとどめられた。

・・・・・

すでに示したように、連邦の立法者はほとんどすべて学識に秀で、それ以上に愛国心において目立っていた。

彼らはみな、自由の精神が支配者の強権と不断に戦い続けた社会的危機の中で成長した。戦いが終わったとき、よくあるように、情念をかきたてられた民衆がとっくになくなった危険となお執拗に闘おうとしたのに対して、彼らは立ち止った。祖国をより静かなもっと鋭い目で眺め、決定的な革命はすでに終わり、人民を脅かす今後の危険は自由の乱用からしか生じえないことを認めたのである。彼らはその考えを口に出す勇気をもっていた。彼らこそ、この自由を心底から真摯かつ熱烈に愛していたからである。自由を破壊しようとは思っていもいないことに確信があったからこそ、その制限をもあえて口にした。

違憲立法審査権という特筆すべき武器をもって、法律家集団が疑似貴族階層として君臨し、民衆の衝動的動きを制約した。

法曹身分こそ、民主主義本来の要素と無理なく混じり合い、首尾よく、また持続的にこれと結びつくことのできる唯一の貴族的要素である。法律家の精神に固有の欠陥を知らぬわけではない。にもかかわらず私は、法律家精神と民主的精神のこの混合なくして、民主主義が社会を長く統治しうるとは思わないし、人民の権力の増大に比例して法律家の政治への影響力が増さないとすれば、今日、共和政体がその存続を期待しうるとは信じられない。

加えて、地方自治の発達が、専制君主に対する貴族階層のように、中央集権政府の専横に対する防壁となっていることも指摘する。

宗教がもたらしていた人心の安定も重要な要素であり、それが失われた場合の危険性を以下のように述べる。

ある国民の宗教が破壊されると、国民のもっとも知的な部分が懐疑にとりつかれ、その他の部分も懐疑のために心が半分麻痺してしまう。誰もが同胞と自分自身の最重要の関心事について混乱した移ろいやすい考えしかもたぬ状態に慣れ、自分の意見をうまく擁護できず、簡単にこれを捨て去る。人間の運命が提示するもっとも重要な諸問題を自分の力だけで解くことはできないと絶望し、無気力にもそうしたことがらを考えなくなる。

このような状態は間違いなく魂を柔弱にする。意志の活力を弛緩させ、市民に隷従を受け容れる用意をさせる。

このとき、市民は手を拱いて自由を奪われるに任せるだけではない。しばしば自ら進んでこれを譲り渡す。

政治におけると同じように宗教に関しても権威が存在しなければ、人々はやがて際限のない独立の様相に怖じ気づく。あらゆる事物のこうした動揺は彼らの心を不安にし、疲労させる。精神の世界ではすべてが揺れ動いているので、せめて物質世界は堅固で安定して欲しいと願い、かつての信仰を取り戻しえないので、自ら主人を戴く。

私としては、人が果たして宗教におけるまったき独立と政治における完全な自由とを同時に保持しうるものか疑わしく思う。人間は信仰をもたないならば隷属を免れず、自由であるならば、宗教を信じる必要があるとする考えに傾くのである。

・・・信仰の光が暗くなるにつれて、人間の視野は狭まり、人間行動の目的は毎日すぐにも実現できるように見えてくる。

死後の運命への無関心にひとたび慣れてしまうと、人間は容易に獣とかわらぬ未来に対する完全な無関心に陥るが、この無関心がまた人類のある種の本能とぴたりと適合的なのである。遠い将来に大きな希望をいだく習慣を失うと、人はやがて当然のように矮小極まりない欲求を瞬時に実現したくなり、永遠を生きることに絶望したその瞬間から、一日しか生きられないと決まっているかのような行動に傾く。

不信仰の広がる世紀には、だから、人々が日ごとに変わる欲求に流されるのを常に怖れるべきである。長期の努力なしに達成し得ないものの獲得をまったく諦めて、偉大で安定し持続するものは何一つ築けなくなることをいつも憂慮しなければならない。

このような傾向にある国民のもとで、社会状態が民主的になると、私の指摘する危険はさらに増大する。

誰もが絶えず居所を変えようとし、万人が巨大な競争に巻き込まれ、富がデモクラシーの喧騒の中で瞬時に蓄積されては消失していく、このようなときには、幸運は突然簡単に舞い込み、一財産つくるのも容易だがこれを失うのも早いという考え、つまり偶然のイメージがあらゆる形で人間精神に現われる。社会状態の不安定性が欲求の本来の不安定性を増幅する。境遇がこのように永遠に浮き沈みを繰り返すうちに、現在が拡大する。将来は現在に隠されて姿が見えず、人は明日のことしか考えようとしない。

当時の上院と下院の質的差異について。

ワシントンの下院議場に入ってみれば、この大会議場の俗っぽさに驚愕の思いがするであろう。往々にして、どんなに目を凝らしてもそこには一人の著名人も見出せない。ほとんどすべての議員は無名の人物で、名前を聞いてもどこの誰とも分からない。大半は田舎弁護士や小売商人で、最下層の階級に属する人々さえいる。教育がほとんどあまねく行き渡っている国で、人民の代表がつねに正しく字を書けるとは限らないという。

この議場のすぐそばに上院の扉が開いており、その狭い議場の中にアメリカの著名人の大多数がいる。そこにいるどの一人をとってみても、名声が記憶に新しい人がほとんどである。雄弁な弁護士、すぐれた将軍、有能な法律家、またよく知られた政治家が議員となっている。この議場から発せられる弁舌は悉く、ヨーロッパの最高の議会論争に劣るまい。

この奇妙な対照は何に由来するのか。なぜ国民中のエリートはこの議場にだけいて、もう一つの議場には見られないのだろう。第二院が才能と学識を独占するように思われる一方、第一院にはどうしてこうも低劣な要素がたくさん集まるのか。にもかかわらずどちらも人民に淵源し、普通選挙の産物であって、これまでのところ、上院が人民の利益の敵であると主張する声はアメリカであがったことがない。では、この巨大な相違はどこから来るのか。その説明として私には、ただ一つの事実しか見当たらない。下院の構成を決める選挙は直接選挙であるのに、上院を生み出すそれは二段階の手続きを踏むようになっている。市民全員が各州の立法議会を選出するが、連邦憲法の規定によって、今度はこれら各州の議会が選挙母体となって、その投票によって上院議員が選ばれる。つまり上院議員は、間接的にではあれ、普通選挙の結果を表現しているのである。なぜなら、上院議員を任命する立法議会は、その存在自身によって選挙権を有する貴族集団や特権団体では決してなく、本質的に市民全体の意志に依存するものだからである。州議会は一般に毎年改選されるから、市民はそのたびに新しいメンバーをその中に入れて、選択の方向をいつでも示すことができる。ただ人民の意志は、この選出された合議体を通過するだけでいわば練りあげられ、より気高くより美しい形をとって出てくるのである。それゆえこのようにして選ばれた人々は、支配者である国民の多数の意志をつねに正しく代表している。ただしそれが現しているのは、国内に流通する高邁な思想、国民を動かす高潔な本能だけであり、時として国民を騒がす矮小な情念、その面汚しとなる悪徳ではない。

(なお、上院議員も1913年直接選挙に改められ、現在に至る。)

アメリカが、独立以来、その250年弱の歴史の中で、最初の半世紀間のみ、まともな民主主義国でいられたのは、何のことは無い、これら非民主的要素が多く残存していたからに過ぎない。

現代の社会で、選挙権の制限が現実的では無い以上、まともで公正な議論による政治を取り戻すには、多段階の間接選挙に拠るしか方法が無いでしょうが、「左翼」を口汚く罵っても民主主義と自己への懐疑は持とうとしない馬鹿右翼は聞く耳を持たないでしょうし、右派的ポピュリズムがこれほど蔓延していても非民主的制度には条件反射で反対する馬鹿左翼も同様でしょう。

メディアを制御する大資本とその手先の情報技術屋は、そうした間接選挙すら巧みに操ろうと匿名の闇の中でうごめくのは間違いない。

どう考えても、現代の自由民主主義は袋小路だし、このまま成り行き任せに滅びるしかない。

健全と思われていた時代のアメリカですら、以下のような醜悪な一面が見られたことを、トクヴィルは原注で記している。

1812年の戦争に際し、多数の専制から生じうる行き過ぎの著しい例がボルティモアで見られた。当時ボルティモアには好戦的気分が高まっていた。戦争に強く反対したある新聞がそのために住民の怒りを買った。民衆は集団で印刷機を破壊し、記者の家々を襲撃した。当局は民兵を招集しようとしたが、民兵はこれに応じなかった。そこで、世論の憤激にされされた不幸な被害者を救うために、彼らをまるで犯罪者のように留置場に収監する措置がとられた。この予防措置も無駄であった。夜のうちに民衆が新たに集結し、民兵の招集には失敗し、留置場は襲撃され、その場で記者の一人は殺され、生き残った記者も後に死んだ。しかも告発された加害者は、裁判で無罪放免となったのである。

私はまたある日、ペンシルベニアの一住民と次のような問答をしたことがある。「クェーカー教徒によって建設され、寛容で名高い州で、どうして解放黒人に公民権の行使が許されないのか、説明していただけませんか。彼らは税金を払っているのでしょう。投票権があって当然ではありませんか。」「われわれの立法者が不正で不寛容なそういう仕打ちをしたとお考えになるとは、私たちへの侮辱です」と彼は答えた。「では、お国では黒人も投票権をもっているのですか。」「もちろんですとも。」「では、今朝の選挙人会で黒人を一人も見かけなかったのはどうしてでしょう。」これに対してアメリカ人は次のように答える。「それは法律のせいではありません。黒人にもたしかに選挙に行く権利はあるのですが、彼らは投票を自発的に控えるのです。」「黒人はずいぶん遠慮深いのですね。」「いや、彼らは投票に行くのを嫌がるのではなく、投票所でひどい目にあうのを恐れているのです。私たちの国では、多数者が支持しない法律は効力を失うことが間々あります。そして多数者は黒人に対してこのうえない偏見に囚われており、これに対して当局者は、立法者が黒人に与えた権利を実際に保障するだけの力がないと思い込んでいるのです。」「それでは法を制定する権利をもつ多数者は、また法に違反する特権をももとうとするわけですか。」

その後、黒人への待遇は大いに改善されたと言っても、多数者の偏狭な激情が赴くまま、ありとあらゆる問題で理不尽な抑圧が渦巻く大衆民主主義社会の実状は、現在でも何も変わっていない。

アメリカ人はほとんどいつも落ち着き払って冷静な様子を崩さないが、しばしば唐突な情熱に駆られ、あるいは軽率な意見に引きずられて、理性の限界をはるかに超えてしまうことがある。驚くほどの軽はずみを本気でしでかすところが彼らにはある。

この対照に驚くべきではない。

情報の過剰から生まれる無知というものがある。専制国家では、誰も何もいわないので、人は行動の術を知らない。民主国では、ありとあらゆることを言われるので、人はでたらめに行動する。前者は何も知らず、後者は言われたことを忘れる。

一つ一つの絵の輪郭が無数の細部の中に埋もれて見えないのである。

自由な国家、とりわけ民主的な国家で、公的な立場にある人物は時に暴言の限りを尽くして何の非難も受けない。これには驚かされる。絶対王政にあっては不用意に二言三言洩らしただけで、徹底的に追及され、身の破滅を招いても手の施しようがない。

この事実は先に述べたことで説明できる。大勢の人間で喋るときには、たいていの話は聞き取れず、聞こえても記憶からすぐ消えてしまう。だが口をつぐんでじっと沈黙を守る人々の中では、ほんのかすかな囁きでも耳に入る。

デモクラシーにおいては、人は決して同じ場所にいない。無数の偶発事が絶えず人々の居所を変えさせ、なんとも思いがけず、いわば突発的な出来事がほとんどいつも生活を支配している。そのため、彼らはしばしば、よく分からぬことを行い、何も理解していないことを喋り、長い訓練を受けて準備した経験のない仕事に就くことを余儀なくされる。

・・・・・

好奇心は飽きることがないが、またわけなく満たされる。深く知るより早く知りたがるからである。

時間がないので、やがて深く追求する気持ちを失う。

・・・・・

持続的に注意を払わない習慣は民主的精神の最大の欠陥と考えるべきである。

以下の文章を読んで、傲岸不遜で夜郎自大の自民族中心主義と痴呆的な一方的自国賛美という大衆社会特有の精神的病理に罹っている日本の現状を省みると、本当に何も言う気が無くなります。

あらゆる自由な人民は自分たちに誇りをもっている。だがお国自慢がどこでも同じように現れるわけではない。

アメリカ人は、外国人と接すると、どんな些細な非難も我慢できず、何が何でも褒めちぎられたがっているように見える。取るに足らぬお世辞に相好を崩し、褒めちぎっても滅多に満足しない。人に褒めてもらうために質問攻めにし、こちらが話題に抵抗すると、自分で自分を褒める。まるで、自分自身の価値に疑いをもっていて、だからこそ、始終自分の姿を目に浮かべたいのではないかというふうに見える。彼らの虚栄心は欲張りなばかりか、落着きがなく妬み深い。彼らの虚栄心は要求するばかりで、与えるものがない。物欲しげでかつ争い好きである。

アメリカ人に向かって、お住みになっているこの国は美しいですねと言うと、返事はこうである。「そうですとも、こんな国は世界中にありません。」そこに住む人々の享受する自由を賛嘆すると、こう答える。「自由こそは天の貴重な贈り物です。でも、これを享受するに相応しい国民はとても少ないのです。」私が合衆国の醇風美俗を指摘すると、「他のあらゆる国々に見られる頽廃に衝撃を受けられた外国の方が、この有様に驚かれるのは分かります」と答える。私も最後は突き放して、彼が自分の考えに沈むのに任せる。ところが、またやってきて、言ったばかりのことを私にもう一度繰り返させるまで放してくれない。これほど不愉快でうるさい愛国心は想像がつかない。これを称賛するものをさえうんざりさせる。

イギリス人はまったく違う。イギリス人はその国の有する実際の、また想像上の長所を自分の目で確かめ、静かにこれを味わう。他の国民に長所を認めないとしても、自国の長所を外国人に認めさせようとはしない。外国人の批判に心を騒がせず、御世辞に舞い上がるところは少しもない。外の世界全体に対して侮蔑と無知に満ちた無関心なままである。イギリス人の高慢は養分を必要とせず、独りで育つ。

 

 

 

分量が多い分、以上で引用した以外の部分にも、注目すべき文章は多い。

だが、「多数の暴政」という本書の主張の肝は、中公版の抄訳でも読み取ることが出来るかもしれない。

これだけ重要な名著なのだから、全訳を読んだ方がいいのは間違いないだろうが、初心者にとってそれが必須か、といえばかなり迷う。

余裕のある方は取り組んでみて下さい。

Older Posts »

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.